C 1999 года | Twitter: @CISGinRussia | напишите нам
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Навигация
- главная
- текст →
- скачать
- история принятия
- вступление в силу
- структура
- основные положения
- комментарий
- судебная практика
- библиография
- контракт
- МЧП
Факты
Принята: 11.04.1980 в Вене
Вступила в силу: 01.01.1988

Для стран вступила в силу:
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Текст еще: немецкий, украинский
Основные понятия
- коммерческое предприятие
- междун. купля-продажа
- разумный срок
- существенное нарушение
- товар
- убытки
Наши проекты
- CISG-Library
- CISG: 20 лет
- CISG: 25 лет
- CISG: блог (тех. работы)
- vis.cisg.ru (тех. работы)

Ст. 11 [Свобода выбора формы договора]*

часть: 1
глава: 2
раздел: -
Не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания.

В настоящее время мы ведем работы над составлением комментария к отдельным статьям Конвенции. Впервые такие работы были начаты еще в 2006 году, с течением времени приостановлены и возобновлены в 2013 году. В состав постатейных материалов входят:

Мы будем рады вашим советам и рекомендациям, а также сотрудничеству при составлении комментария. Ждем ваших сообщений по адресу red@cisg.ru.

1. Комментарий к ст. 11

Не требуется[1], чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы[2]. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания[3].

[1] Действие статьи

В настоящей статье Конвенция, в виде исключения, регулирует действительность договоров и изменений к ним, включая те, которые были бы недействительны в соответствии с национальным правом (см.
ст. 4 Конвенции). Страны, для которых такое условия являются неприемлемыми, должны воспользоваться оговоркой в соответствии со ст. 96 Конвенции.

Сами стороны, впрочем, могут на основании ст. 6 Конвенции определить необходимость письменной формы или любых иных ограничений. Последующее снятие ограничения письменной формы должно также происходить в письменной форме в соответствии со ст. 29(2) Конвенции.

Некоторые авторы указывают, что требования сторон к письменной форме могут быть признаны недействительными в соответствии со ст. 4(a) Конвенции в тех случаях, когда они запрещены национальным законодательством. (см. Шлехтрим, Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG), Art. 11, para. 16).

Данная статья, хотя и дает возможность принудительно исполнить удовлетворяющий ее условиям договор, тем не менее не освобождает стороны от действия законов, налагающих административные или уголовные санкции за несоблюдение письменной формы договора в целях финансового контроля или любых иных (см. п. 2 Комментария Секретариата к проекту статьи 11 Конвенции).

[2] Иные требования к форме

Согласно настоящей статье, не применяется не только требование к письменной форме, но и любые иные, предусмотренные национальным законодательством. К таким требованиям могут относиться, например, требование подписи сторон (см. решения от
28.11.2002, Cour d'appel de Grenoble, Франция и от 5.12.1995, Handelsgericht des Kantons St. Gallen, Швейцария), подписи свидетелей (см. Шлехтрим, Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG), Art. 11, para. 11) или встречного удовлетворения (см. Шлехтрим, Uniform Sales Law - The UN-Convention on Contracts for the International Sale of Goods).

[3] Свидетельские показания

Конвенция особо подчеркивает возможность доказывания договора свидетельскими показаниями, как наиболее распространенное и простое средство.

О форме договора международной купли-продажи по законодательству Украины — см. специальную
статью Дмитрия Шемелина в рамках проекта, посвященного 25-летию со дня принятия Конвенции

Автор комментария: ExC.

2. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария в настоящее время подготавливается для размещения на сайте.

3. Судебные решения

В настоящее время в базе судебных решений CISG.ru отсутствуют решения из применения ст. 11 Конвенции. Мы продолжаем работу по наполнению нашей базы данных новыми материалами.

4. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

Краткий сборник ЮНСИТРАЛ по прецедентому праву, касающемуся Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров, на русском языке (см. прим.)

редакция 2004 года (PDF, размер файла — 185 kB);

редакция 2008 года (PDF);

редакция 2012 года (PDF, полностью).

См. также: база данных ООН «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ) — полнотекстовая выборка решений из применения ст. 11.

Примечание:

(1) Краткий сборник подготовлен Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) с использованием полных текстов решений, которые цитируются в выдержках (см. п. 6) из дел, вошедших в сборник «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ), и других указанных в сносках источников. Выдержки даются лишь как резюме соответствующих судебных решений и могут отражать не все вопросы, затрагиваемые в сборнике. Читателям рекомендуется не ограничиваться выдержками из ППТЮ и ознакомиться с полными текстами упоминаемых судебных и арбитражных решений.

(2) Сборник публикуется на сайте www.cisg.ru с разрешения UNCITRAL (для редакции 2004 года).

(3) Также скачать Сборник полностью в виде dmg-архива (Mac OS); редакция 2004 г.

(4) Прямые ссылки на Сборник на сайте UNCITRAL: редакция 2004 года, редакция 2008 года.

(5) В целях облегчения поиска судебного решения, связанного с применением Конвенции, ЮНСИТРАЛ подготовила тезаурус по Венской конвенции (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1) и осуществляет ведение предметного указателя для текста CISG (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3).

(6) ЮНСИТРАЛ публикует Выдержки из решений судов, связанных с применением ее текстов. Указанные сборники имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия указывается порядковый номер выпуска. По ссылке — список публикаций «ППТЮ — выдержки».

5. Иные обзоры судебной практики

Судебная практика из базы Pace Law School

Судебная практика из базы ЮНИЛЕКС

Поиск судебных решений в базе CISG-Online

6. Библиография

  • Гриднева М.В., Форма международного договора купли-продажи. В: Международное публичное и частное право, № 3. С. 3-8, 2011 — [162].
  • Должич А.А., Отдельные вопросы заключения договора купли-продажи товаров по Венской конвенции 1980. В: Венская конвенция — 25 лет. Электронный проект, 2005 — [215] — текст.
  • Ерпылева Н.Ю., Понятие, форма и порядок заключения международных коммерческих контрактов: новеллы правового регулирования. В: Внешнеторговое право, № 1, 2009 — [157].
  • Терентьева Л.В., Использование электронных сообщений в международных договорах. в: Право, № 2. С. 77-87, 2011 — [222].

Последние изменения: Fri, 31 May 2013 09:11:55.

Версия 4.0 (2013) ©международная редакция CISG.ru, 1999—2017