C 1999 года | Twitter: @CISGinRussia | напишите нам
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Навигация
главная
– текст →
скачать
история принятия
вступление в силу
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
контракт
МЧП
Факты
Принята: 11.04.1980 в Вене
Вступила в силу: 01.01.1988

Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
– междун. купля-продажа
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
– товар
убытки
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Рекомендуем
Наука права
Privintlaw.ru

Ст. 41 [Права третьих лиц]

90
Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием. Однако, если такие права или притязания основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, то обязательство продавца регулируется статьей 42.
The seller must deliver goods which are free from any right or claim of a third party, unless the buyer agreed to take the goods subject to that right or claim. However, if such right or claim is based on industrial property or other intellectual property, the seller's obligation is governed by article 42.
Продавець зобов'язаний поставити товар вільним від будь-яких прав чи домагань третіх осіб, крім тих випадків, коли покупець погодився прийняти товар, обтяжений таким правом чи домаганням. Однак, якщо такі права чи домагання грунтуються на промисловій власності або інтелектуальній власності, то зобов'язання продавця регулюються статтею 42.
Der Verkaeufer hat Ware zu liefern, die frei von Rechten oder Anspruechen Dritter ist, es sei denn, dass der Kaeufer eingewilligt hat, die mit einem solchen Recht oder Anspruch behaftete Ware zu nehmen. Beruhen jedoch solche Rechte oder Ansprueche auf gewerblichem oder anderem geistigen Eigentum, so regelt Artikel 42 die Verpflichtung des Verkaeufers.
Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием. Однако, если такие права или притязания основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, то обязательство продавца регулируется статьей 42.
The seller must deliver goods which are free from any right or claim of a third party, unless the buyer agreed to take the goods subject to that right or claim. However, if such right or claim is based on industrial property or other intellectual property, the seller's obligation is governed by article 42.
Продавець зобов'язаний поставити товар вільним від будь-яких прав чи домагань третіх осіб, крім тих випадків, коли покупець погодився прийняти товар, обтяжений таким правом чи домаганням. Однак, якщо такі права чи домагання грунтуються на промисловій власності або інтелектуальній власності, то зобов'язання продавця регулюються статтею 42.
Der Verkaeufer hat Ware zu liefern, die frei von Rechten oder Anspruechen Dritter ist, es sei denn, dass der Kaeufer eingewilligt hat, die mit einem solchen Recht oder Anspruch behaftete Ware zu nehmen. Beruhen jedoch solche Rechte oder Ansprueche auf gewerblichem oder anderem geistigen Eigentum, so regelt Artikel 42 die Verpflichtung des Verkaeufers.

В состав постатейных материалов для ст. 41 входят:

1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы

ULIS 1964 52
Женева 1976 25
Вена 1977 25 (1)
Нью-Йорк 1978 39 (1)

В ходе дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 41 состоялось:

Первый комитет, заседания №№: 17, 37

пленарные заседания №№: 7

2. Комментарий Секретариата — 1979 г.

Статья 39 [Общие требования третьей стороны]

Проект текста статьи:

1) Продавец обязан поставить товар, который свободен от любых прав или требований третьей стороны, иных, чем основанные на промышленной или интеллектуальной собственности, если только покупатель не согласился принять товар, обремененный таким правом или требованием.

2) Покупатель не вправе ссылаться на положение настоящей статьи, если он не дает продавцу извещения, специфицирующего характер права или требования третьего лица, в разумный срок, после того как он узнал или должен был узнать о таком праве или требовании.

Комментарий

Требования третьих сторон, пункт 1

1. В статье 39 устанавливается обязанность продавца поставить товар, который свободен от любых прав или требований третьей стороны, иных, чем основанные на промышленной или интеллектуальной собственности.

2. В отличие от статьи 33 (2), касающейся несоответствия товаров, в статье 40 (2 а), касающейся требований третьей стороны, основанных на промышленной или интеллектуальной собственности, в статье 39 устанавливается ответственность продавца перед покупателем, даже если покупатель знал или не мог не знать о праве или требованиях третьей стороны, за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или требованием. Такое соглашение, как правило, должно быть явно выражено, однако оно может также подразумеваться на основе фактов данного дела.

3. Продавец нарушает свое обязательство не только в том случае, когда претензия третьей стороны является обоснованной, т. е. если третья сторона имеет право на товары или право в отношении этих товаров; продавец также нарушает свое обязательство, если третья сторона заявляет свое требование в отношении этих товаров. Включение такого правила объясняется тем, что после того, как третья сторона заявила о своей претензии в отношении товаров, и до разрешения этого спора покупателю будет угрожать возможность судебного процесса и потенциальной ответственности перед третьей стороной. Это происходит даже тогда, когда продавец может утверждать, что требования третьей стороны не имеют оснований, или когда покупатель может утверждать, что в соответствии с правом, применимым к его покупке, он как добросовестный покупатель товаров с уплатой цены продавцу приобретает их свободными от требований третьих сторон, даже если эти требования обоснованны, т. е. что владение равносильно титулу (possession vaut titre). В обоих случаях третья сторона может возбудить судебный процесс, который отнимет у покупателя время и вызовет издержки с его стороны и который может привести к задержке в Использовании или перепродаже товаров покупателем. Поэтому именно продавец обязан снять это бремя с покупателя.

4. Эта статья не означает, что продавец несет ответственность за нарушение договора с покупателем каждый раз, когда третье лицо произвольно заявляет о своем требовании в отношении товаров. Однако именно продавец несет бремя доказывания покупателю, что требование является произвольным (1). Если покупатель не удовлетворен доказательствами о том, что требование третьей стороны произвольно, продавец должен предпринять соответствующие действия для того, чтобы освободить товары от такого требования (2); в противном случае покупатель может осуществить свои права, предусмотренные в статье 41.

5. Права и требования третьей стороны, о которых говорится в статье 39, включают лишь права и требования, связанные с правом собственности на сами товары через владение, право на товары как на средство обеспечения и т. п. Статья 39 не касается заявлений властей о том, что товары не отвечают требованиям норм об охране здоровья или норм безопасности и поэтому не могут использоваться или распространяться (3).

Извещение, пункт 2

6. Согласно пункту 2, покупатель должен направить продавцу извещение, аналогичное извещению, необходимому в соответствии со статьей 37 (1) в отношении товаров, которые не соответствуют условиям договора. Если это извещение не направлено в разумный срок, после того как продавец узнал или должен был узнать о праве или притязании третьей стороны, покупатель не имеет права использовать положение пункта 1.

Отношение к несоответствию товаров

7. В некоторых правовых системах обязанность продавца поставить товары, свободные от прав или притязаний любой третьей стороны, является частью обязанности поставить товары, которые соответствуют условиям договора. Однако в настоящей Конвенции эти две обязанности закрепляются независимо друг от друга.

8. Вследствие этого те положения настоящей Конвенции, которые применяются к обязанности продавца поставить товары, соответствующие условиям договора, не применяются к обязанности продавца поставить товары, свободные от прав или требований любой третьей стороны в соответствии со статьей 39. Это следующие положения:

– статья 33: Соответствие товаров
– статья 34: Ответственность продавца за несоответствие
– статья 35: Исправление несоответствия до даты поставки
– статья 37: Извещение о несоответствии
– статья 38: Осведомленность продавца о несоответствии
– статья 42 (2): Право покупателя требовать исполнения (пункт 2 касается поставки товаров взамен)
– статья 46: Снижение цены
– статья 47: Частичное неисполнение.

Примечания:

1) Сравни статью 62 о праве стороны приостановить исполнение своего обязательства, если у нее есть разумные основания полагать, что другая сторона не выполнит существенной части своих обязательств.

2) Хотя продавец может в конечном счете освободить товар от требований третьего лица, выиграв процесс, это редко может быть сделано в срок, разумный с точки зрения покупателя. Когда это невозможно, продавец должен либо заменить товар, либо убедить третье лицо отказаться от требований в отношении товара, либо предоставить покупателю гарантию, обеспечивающую ему достаточную защиту от потенциальных убытков, связанных с данным требованием.

3) Если на поставленные товары распространяются такие ограничения, то может иметь место нарушение обязательства со стороны продавца, согласно статье 33 (1 а) или (1 b).

3. Комментарий к ст. 41 — CISG.ru

В настоящее время ведутся работы по составлению комментария. Если вы также хотите принять участие в его составлении, напишите, пожалуйста, сообщение об этом по адресу red@cisg.ru. Мы открыты для сотрудничества.

4. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария в настоящее время подготавливается для размещения на сайте.

5. Судебные решения

Выборка решений судов из применения ст. 41 Конвенции. Всего решений: 1.

Работы по наполнению базы данных продолжаются. Количество дел будет увеличиваться с течением временим.

6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

Краткий сборник ЮНСИТРАЛ по прецедентому праву, касающемуся Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров, на русском языке (см. прим.)

редакция 2004 года (PDF, размер файла — 140 kB);

редакция 2008 года (PDF);

редакция 2012 года (PDF, полностью).

См. также: база данных ООН «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ) — полнотекстовая выборка решений из применения ст. 41.

Примечание:

(1) Краткий сборник подготовлен Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) с использованием полных текстов решений, которые цитируются в выдержках (см. п. 6) из дел, вошедших в сборник «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ), и других указанных в сносках источников. Выдержки даются лишь как резюме соответствующих судебных решений и могут отражать не все вопросы, затрагиваемые в сборнике. Читателям рекомендуется не ограничиваться выдержками из ППТЮ и ознакомиться с полными текстами упоминаемых судебных и арбитражных решений.

(2) Сборник публикуется на сайте www.cisg.ru с разрешения UNCITRAL (для редакции 2004 года).

(3) Также скачать Сборник полностью в виде dmg-архива (Mac OS); редакция 2004 г.

(4) Прямые ссылки на Сборник на сайте UNCITRAL: редакция 2004 года, редакция 2008 года.

(5) В целях облегчения поиска судебного решения, связанного с применением Конвенции, ЮНСИТРАЛ подготовила тезаурус по Венской конвенции (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1) и осуществляет ведение предметного указателя для текста CISG (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3).

(6) ЮНСИТРАЛ публикует Выдержки из решений судов, связанных с применением ее текстов. Указанные сборники имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия указывается порядковый номер выпуска. По ссылке — список публикаций «ППТЮ — выдержки».

7. Иные обзоры судебной практики

Судебная практика из базы Pace Law School

Судебная практика из базы ЮНИЛЕКС

Поиск судебных решений в базе CISG-Online

8. Библиография

  • Дихтяр А.И., Актуальные вопросы практики рассмотрения в арбитражных судах требований о недействительности договоров международной купли-продажи товаров. В: Арбитражный и гражданский процесс , № 6. С. 37-42, 2004 — [249].
  • Плеханов В.В., Переход права собственности по договору международной купли-продажи товаров : автореф. дис. на соиск. учен. степ. кандидата юрид. наук : специальность 12.00.03. М., 2008 — [421] — текст.
  • Хутте ван Х., Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров в арбитражной практике МТП. В: Вестника международного коммерческого арбитража, № 1. С. 106-123, 2006 — [452] — текст.

Последние изменения: Wed, 29 May 2013 08:01:03.

Версия 4.0 (2013) ©международная редакция CISG.ru, 1999–2018