C 1999 года | Twitter: @CISGinRussia | напишите нам
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Навигация
главная
– текст →
скачать
история принятия
вступление в силу
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
контракт
МЧП
Факты
Принята: 11.04.1980 в Вене
Вступила в силу: 01.01.1988

Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
– междун. купля-продажа
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
– товар
убытки
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Рекомендуем
Наука права
Privintlaw.ru

Ст. 50 [Снижение цены]

123
Если товар не соответствует договору и независимо от того, была ли цена уже уплачена, покупатель может снизить цену в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел на момент поставки, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет недостатки в исполнении своих обязательств в соответствии со статьей 37 или статьей 48 или если покупатель отказывается принять исполнение со стороны продавца в соответствии с этими статьями, покупатель не может снизить цену.
If the goods do not conform with the contract and whether or not the price has already been paid, the buyer may reduce the price in the same proportion as the value that the goods actually delivered had at the time of the delivery bears to the value that conforming goods would have had at that time. However, if the seller remedies any failure to perform his obligations in accordance with article 37 or article 48 or if the buyer refuses to accept performance by the seller in accordance with those articles, the buyer may not reduce the price.
Якщо товар не відповідає договору й незалежно від того, чи була вартість вже оплачена, покупець може знизити ціну в тій пропорції, в якій вартість, котру фактично поставлений товар мав на момент поставки, співвідноситься з вартістю, яку на той момент мав би товар, відповідний договору. Однак, якщо продавець усуває недоліки на виконання своїх зобов'язань відповідно до статті 37 чи статті 48, або, якщо покупець відмовляється прийняти виконання з боку продавця згідно з цими статтями, покупець не може знизити ціни.
Ist die Ware nicht vertragsgemaess, so kann der Kaeufer unabhaengig davon, ob der Kaufpreis bereits gezahlt worden ist oder nicht, den Preis in dem Verhaeltnis herabsetzen, in dem der Wert, den die tatsaechlich gelieferte Ware im Zeitpunkt der Lieferung hatte, zu dem Wert steht, den vertragsgemaesse Ware zu diesem Zeitpunkt gehabt haette. Behebt jedoch der Verkaeufer nach Artikel 37 oder 48 einen Mangel in der Erfuellung seiner Pflichten oder weigert sich der Kaeufer, Erfuellung durch den Verkaeufer nach den genannten Artikeln anzunehmen, so kann der Kaeufer den Preis nicht herabsetzen.
Если товар не соответствует договору и независимо от того, была ли цена уже уплачена, покупатель может снизить цену в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел на момент поставки, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет недостатки в исполнении своих обязательств в соответствии со статьей 37 или статьей 48 или если покупатель отказывается принять исполнение со стороны продавца в соответствии с этими статьями, покупатель не может снизить цену.
If the goods do not conform with the contract and whether or not the price has already been paid, the buyer may reduce the price in the same proportion as the value that the goods actually delivered had at the time of the delivery bears to the value that conforming goods would have had at that time. However, if the seller remedies any failure to perform his obligations in accordance with article 37 or article 48 or if the buyer refuses to accept performance by the seller in accordance with those articles, the buyer may not reduce the price.
Якщо товар не відповідає договору й незалежно від того, чи була вартість вже оплачена, покупець може знизити ціну в тій пропорції, в якій вартість, котру фактично поставлений товар мав на момент поставки, співвідноситься з вартістю, яку на той момент мав би товар, відповідний договору. Однак, якщо продавець усуває недоліки на виконання своїх зобов'язань відповідно до статті 37 чи статті 48, або, якщо покупець відмовляється прийняти виконання з боку продавця згідно з цими статтями, покупець не може знизити ціни.
Ist die Ware nicht vertragsgemaess, so kann der Kaeufer unabhaengig davon, ob der Kaufpreis bereits gezahlt worden ist oder nicht, den Preis in dem Verhaeltnis herabsetzen, in dem der Wert, den die tatsaechlich gelieferte Ware im Zeitpunkt der Lieferung hatte, zu dem Wert steht, den vertragsgemaesse Ware zu diesem Zeitpunkt gehabt haette. Behebt jedoch der Verkaeufer nach Artikel 37 oder 48 einen Mangel in der Erfuellung seiner Pflichten oder weigert sich der Kaeufer, Erfuellung durch den Verkaeufer nach den genannten Artikeln anzunehmen, so kann der Kaeufer den Preis nicht herabsetzen.

В состав постатейных материалов для ст. 50 входят:

1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы

ULIS 1964 46
Женева 1976 31
Вена 1977 32
Нью-Йорк 1978 46

В ходе дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 50 состоялось:

Первый комитет, заседания №№: 23, 37

пленарные заседания №№: 8

2. Комментарий Секретариата — 1979 г.

Статья 46 [Снижение цены]

Проект текста статьи:

Если товар не соответствует договору и независимо от того, была уже уплачена цена или нет, покупатель может объявить о снижении цены в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел бы на момент заключения договора, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет неисполнение своего обязательства в соответствии со статьей 44 или покупатель не дает ему возможности устранить неисполнение в соответствии с этой статьей, заявление покупателя о снижении цены не имеет силы.

Комментарий

1. В статье 46 устанавливаются условия, при которых покупатель может заявить о снижении цены, если товар не соответствует договору.

2. По статье 33 (I) товар не соответствует договору и поэтому подлежит снижению в цене, если его количество, качество и описание не соответствуют требованиям договора и он не затарирован и не упакован так, как это требуется по договору, и не отвечает четырем конкретным требованиям, установленным в статье 33 (1 a–d). Товар может соответствовать договору, даже если на него могут быть предъявлены притязания третьей стороны по статьям 39 или 40.

3. Средство защиты снижения цены неизвестно в некоторых правовых системах. В этих правовых системах естественно усматривать такое средство защиты как форму возмещения убытков за неисполнение договора. Однако, хотя оба эти средства защиты приводят в некоторых ситуациях к одному и тому же результату, они представляют собой два отличных друг от друга средства защиты, которыми покупатель может воспользоваться по своему выбору.

4. Средство защиты снижения цены также приводит к результатам, которые подобны результатам, вытекающим из частичного расторжения договора по статье 47.

5. Во-первых, статья 46 сама по себе ясно указывает, что цена может быть снижена покупателем, даже если он уже уплатил цену (1). Статья 46 не зависит от способности покупателя не уплачивать суммы, подлежащие выплате в будущем. Во-вторых, даже если продавец может быть освобожден от уплаты убытков за неисполнение своих обязательств по договору по статье 65, покупатель все же может снизить цену, если товар не соответствует договору. В-третьих, право на снижение цены не затрагивается ограничением требований о возмещении убытков по статье 70, согласно которым сумма убытков не может превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие нарушения договора. В-четвертых, подобно положению, действующему в отношении расторжения договора, сумма денежной компенсации, подлежащей выплате покупателю, оценивается через договорную цену, которую не нужно уплачивать (или которая может быть получена обратно у продавца, если она была уже уплачена), а не через денежные убытки, которые были, нанесены покупателю. Это может иметь существенно важные последствия для расчета денежной компенсации в случаях, когда произошли изменения в цене товара между сроком заключения договора и временем поставки товара.

6. Сравнение между средством защиты снижения цены и расторжения договора очевидно, если несоответствие товара заключается в недопоставке согласованного количества товара. Этот аспект данной нормы может быть проиллюстрирован следующими примерами:

Пример 46 А: Продавец обязался поставить 10 тонн зерна качества № 1 по рыночной цене 200 долларов за тонну на общую сумму 2000 долларов. Продавец поставил только 2 тонны. Поскольку такая большая недопоставка представляет собой существенное нарушение, покупатель расторг договор, не принял зерно и не обязан платить покупную цену.

Пример 46 В: По тому же договору, что и в примере 46 А, продавец поставил 9 тонн. Покупатель принял 9 тонн и снизил цену на 10 процентов, уплатив 1800 долларов.

7. Тот же расчет применяется, когда несоответствие поставленных товаров касается качества, а не количества. Это может быть показано на следующем примере:

Пример 46 С: По тому же договору, что и в примере 46 А, продавец поставил 10 тонн зерна качества № 3 вместо 10 тонн качества № 1, как было оговорено. Во время заключения договора рыночная цена зерна качества № 3 соответствовала 150 долларам за тонну. Если поставка зерна качества № 3 вместо качества № 1 составляет существенное нарушение договора, покупатель может расторгнуть договор и не платить договорную цену. Если поставка зерна качества № 3 не составляет существенного нарушения или если покупатель не намерен расторгнуть договор, он может заявить о снижении цены с 2000 до 1500 долларов.

8. Если этот принцип легко применим в тех случаях, когда, как в примере 46 С, несоответствие качества товаров таково, что поставленные товары имеют определенную рыночную цену, отличающуюся от цены товаров, которые должны были быть поставлены по договору, его значительно труднее применять в других случаях несоответствия товаров. Например:

Пример 46 D: Продавец обязался поставить декоративные стенные панели определенного рисунка для сооружаемого покупателем учреждения. Поставленные продавцом стенные панели оказались менее привлекательными, чем заказанные. Покупатель имеет право «заявить о снижении цены в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел бы на момент заключения договора, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору».

9. В примере 46 D может оказаться весьма сложным определить степень уменьшения стоимости товаров в результате несоответствия, но это не изменяет самого принципа. Следует отметить, что именно покупатель определяет сумму, на которую снижается цена. Однако, если продавец оспаривает такой расчет, этот вопрос может быть окончательно решен лишь судом или арбитражем.

10. Следует также отметить, что подсчеты основываются на определении степени уменьшения стоимости товаров по сравнению с их стоимостью «в момент заключения договора». При расчете снижения цены не учитываются события, которые произошли после этого момента, в отличие от подсчета убытков на основании статей 70–72. В случае, описанном в примере 46 D, это обычно не вызывает каких-либо трудностей, ибо степень уменьшения стоимости, вероятно, является одной и той же в момент заключения договора и в момент совершении несоответствующей договору поставки. Однако, если изменение цены на товар произошло между моментом заключения договора и моментом совершения несоответствующей договору поставки, покупатель достигнет несколько иных результатов, если заявит о снижении цены на основании данной статьи, а не потребует возмещения убытков. Эти различия можно показать на следующих примерах:

Пример 46 Е: Условия остаются теми же, что и в примере 46 С. Продавец обязался поставить 10 тонн зерна качества № 1 по рыночной цене 200 долларов за тонну на общую сумму 2000 долларов. Продавец поставил 10 тонн зерна качества № 3. В момент заключения договора рыночная цена зерна качества № 3 равнялась 150 долларам за тонну. Поэтому, если покупатель заявляет о снижении цены, она будет равна 1500 долларам. Фактически покупатель получает денежную скидку в размере 500 долларов.

Однако если рыночная цена к моменту поставки, не соответствующей условиям договора, снизилась вдвое, так что зерно качества № 1 продается по цене 100 долларов за тонну, а зерно № 3 — по цене 75 долларов за тонну, то убытки покупателя по статье 70 составят лишь 25 долларов за тонну, или 250 долларов. В этом случае покупателю будет выгоднее снизить цену на основании статьи 46, чем требовать возмещения убытков на основании статьи 70.

Пример 46 F: Если же произойдет обратное, г. е. в момент поставки несоответствующих товаров рыночная цена зерна качества № 1 повысится вдвое, до 400 долларов за тонну, и зерна качества № 3 — до 300 долларов за тонну, то убытки покупателя по статье 70 составят 100 долларов за тонну, или 1000 долларов. В этом случае покупателю будет выгоднее требовать возмещения убытков по статье 55, а не заявлять о снижении цены на основании статьи 70. Однако статья 26 (2) ясно показывает, что покупатель может снизить цену, согласно статье 46, и возместить дополнительный ущерб с помощью иска о возмещении убытков.

11. Результаты, достигаемые в примерах 46 Е и 46 F, вызваны тем фактом, что такое средство защиты, как снижение цены, имеет последствия, подобные частичному расторжению договора. Тот же результат и даже еще в большей степени достигается, когда покупатель заявляет о полном расторжении договора, как показано на следующем примере:

Пример 46 G: В примере 46 Е было показано, что если рыночная цена зерна качества № 1 снижается вдвое, с 200 долларов за тонну до 100 долларов за тонну, а цена зерна качества № 3 снижается со 150 до 75 долларов за тонну, покупатель может оставить у себя зерно качества № 3 и либо получить 250 долларов в виде возмещения убытков, либо снизить цену на 500 долларов. Если поставка зерна качества № 3 вместо зерна качества № 1 составляет существенное нарушение договора и покупатель заявляет о расторжении договора на основании статьи 45 (1 а), он может купить взамен 10 тонн зерна качества № 3 за 750 долларов, т. е. на 1250 долларов меньше по сравнению с договорной ценой. Однако, если он объявил о расторжении договора, скорее всего он купит 10 тонн зерна № 1 за 1000 долларов, т. е. на сумму в 1000 долларов меньше, чем договорная цена.

12. Во всех приведенных выше примерах, за исключением примера 46 D, был использован родовой товар, для которого можно беспрепятственно найти заменяющие товары, что делает расторжение договора покупателем целесообразным, не создает трудностей в установлении рыночной цены, являющейся средством измерений убытков, и предотвращает причинение любых дополнительных убытков в виде упущенной выгоды и т. п. Если предложение данных товаров на рынке неудовлетворительно, то проблемы оценки становятся более сложными, а возможность возникновения дополнительных убытков возрастает. Эти факторы не изменяют механизма действия статьи 46, однако они могут изменить относительную выгодность для покупателя одного средства защиты по сравнению с другим.

13. Статья 41 (2) ясно показывает, что покупатель может потребовать возмещения убытков в дополнение к снижению цены в тех случаях, когда снижение цены не обеспечивает такое же денежное возмещение, какое было бы получено по иску об убытках. Покупатель может также пожелать объединить два средства правовой защиты в случае, подобном приведенному в примере 46 F, если существовала какая-то возможность, что ущерб не может быть возмещен либо вследствие того, что возникли вопросы в отношении освобождения продавца от ответственности за ущерб (но не от снижения цены) по статье 65, или вследствие того, что возникли вопросы в отношении того, можно ли было предвидеть убытки по статье 70. Заявление о снижении цены сразу же облегчит некоторым образом положение продавца, в то время как остальная часть его требования о возмещении ущерба подлежит урегулированию путем переговоров или в судебном порядке. Наиболее вероятным будет, однако, случай, когда покупатель понесет дополнительные расходы в результате нарушения договора (2).

Ограничение права снизить цену

14. Право продавца заявить о снижении цены явно зависит от права продавца исправить любое неисполнение им своих обязательств в соответствии со статьей 44 (3). Если продавец впоследствии исправляет свое неисполнение или если покупатель не разрешает ему исправить такое неисполнение, «заявление покупателя о снижении цены не имеет силы».

Примечания:

1) В этой связи статья 46 придерживается положений статьи 62(2). Также, разумеется, верно, что требование о возмещении убытков не зависит от возможности покупателя не выплачивать подлежащих выплате в будущем сумм.

2) См. пример 70D.

3) См. пункты 2–12 комментария к статье 44, где обсуждается эта норма.

3. Комментарий к ст. 50 — CISG.ru

В настоящее время ведутся работы по составлению комментария. Если вы также хотите принять участие в его составлении, напишите, пожалуйста, сообщение об этом по адресу red@cisg.ru. Мы открыты для сотрудничества.

4. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария в настоящее время подготавливается для размещения на сайте.

5. Судебные решения

В настоящее время в базе судебных решений CISG.ru отсутствуют решения из применения ст. 50 Конвенции. Мы продолжаем работу по наполнению нашей базы данных новыми материалами.

6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

Краткий сборник ЮНСИТРАЛ по прецедентому праву, касающемуся Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров, на русском языке (см. прим.)

редакция 2004 года (PDF, размер файла — 170 kB);

редакция 2008 года (PDF);

редакция 2012 года (PDF, полностью).

См. также: база данных ООН «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ) — полнотекстовая выборка решений из применения ст. 50.

Примечание:

(1) Краткий сборник подготовлен Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) с использованием полных текстов решений, которые цитируются в выдержках (см. п. 6) из дел, вошедших в сборник «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ), и других указанных в сносках источников. Выдержки даются лишь как резюме соответствующих судебных решений и могут отражать не все вопросы, затрагиваемые в сборнике. Читателям рекомендуется не ограничиваться выдержками из ППТЮ и ознакомиться с полными текстами упоминаемых судебных и арбитражных решений.

(2) Сборник публикуется на сайте www.cisg.ru с разрешения UNCITRAL (для редакции 2004 года).

(3) Также скачать Сборник полностью в виде dmg-архива (Mac OS); редакция 2004 г.

(4) Прямые ссылки на Сборник на сайте UNCITRAL: редакция 2004 года, редакция 2008 года.

(5) В целях облегчения поиска судебного решения, связанного с применением Конвенции, ЮНСИТРАЛ подготовила тезаурус по Венской конвенции (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1) и осуществляет ведение предметного указателя для текста CISG (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3).

(6) ЮНСИТРАЛ публикует Выдержки из решений судов, связанных с применением ее текстов. Указанные сборники имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия указывается порядковый номер выпуска. По ссылке — список публикаций «ППТЮ — выдержки».

7. Иные обзоры судебной практики

Судебная практика из базы Pace Law School

Судебная практика из базы ЮНИЛЕКС

Поиск судебных решений в базе CISG-Online

8. Библиография

  • Бакуева М.Г., Распределение рисков изменения цены внешнеторгового контракта. В: Вестник ТюмГУ, № 3. С. 215-220, 2013 — [242].
  • Жарский А.В., Правовые последствия нарушения договора международной купли-продажи товаров: общая характеристика на основе Венской Конвенции 1980 г. В: Белор. журнал межд. права и межд. отношений, № 4, 1999 — [148] — текст.
  • Коржов Е.Н., Средства правовой защиты по Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года : автореф. дис. на соиск. учен. степ. кандидата юрид. наук : специальность 12.00.03. М., 2008 — [414] — текст.
  • Чирич А., Три аспекта Венской конвенции. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 35-48, 2016 — [435] — текст.
  • Чирич А., Средства правовой защиты покупателя в режиме Венской конвенции в случае нарушения договора продавцом. В: Актуальные проблемы совершенствования законодательства и правоприменения. Уфа. С. 153-161, 2013 — [258].

Последние изменения: Thu, 18 Jan 2018 12:00:16.

Версия 4.0 (2013) ©международная редакция CISG.ru, 1999–2018