C 1999 года | Twitter: @CISGinRussia | напишите нам
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Навигация
главная
– текст →
скачать
история принятия
вступление в силу
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
контракт
МЧП
Факты
Принята: 11.04.1980 в Вене
Вступила в силу: 01.01.1988

Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
– междун. купля-продажа
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
– товар
убытки
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Рекомендуем
Наука права
Privintlaw.ru

Ст. 52 [Досрочная поставка, поставка излишнего количества]

126 1)
Если продавец поставляет товар до установленной даты, покупатель может принять поставку или отказаться от ее принятия.
If the seller delivers the goods before the date fixed, the buyer may take delivery or refuse to take delivery.
Якщо продавець поставляє товар до встановленої дати, покупець може прийняти поставку або відмовитися від її прийняття.
Liefert der Verkaeufer die Ware vor dem festgesetzten Zeitpunkt, so steht es dem Kaeufer frei, sie abzunehmen oder die Abnahme zu verweigern.
Если продавец поставляет товар до установленной даты, покупатель может принять поставку или отказаться от ее принятия.
If the seller delivers the goods before the date fixed, the buyer may take delivery or refuse to take delivery.
Якщо продавець поставляє товар до встановленої дати, покупець може прийняти поставку або відмовитися від її прийняття.
Liefert der Verkaeufer die Ware vor dem festgesetzten Zeitpunkt, so steht es dem Kaeufer frei, sie abzunehmen oder die Abnahme zu verweigern.
127 2)
Если продавец поставляет большее количество товара, чем предусмотрено договором, покупатель может принять поставку или отказаться от принятия поставки излишнего количества. Если покупатель принимает поставку всего или части излишнего количества, он должен уплатить за него по договорной ставке.
If the seller delivers a quantity of goods greater than that provided for in the contract, the buyer may take delivery or refuse to take delivery of the excess quantity. If the buyer takes delivery of all or part of the excess quantity, he must pay for it at the contract rate.
Якщо продавець поставляє більшу кількість товару, ніж передбачено договором, покупець може прийняти поставку або відмовитися від прийняття надмірної кількості поставки. Якщо покупець приймає поставку всієї або частини надмірної кількості, він повинен сплатити за неї відповідно до договірної ставки.
Liefert der Verkaeufer eine groessere als die vereinbarte Menge, so kann der Kaeufer die zuviel gelieferte Menge abnehmen oder ihre Abnahme verweigern. Nimmt der Kaeufer die zuviel gelieferte Menge ganz oder teilweise ab, so hat er sie entsprechend dem vertraglichen Preis zu bezahlen.
Если продавец поставляет большее количество товара, чем предусмотрено договором, покупатель может принять поставку или отказаться от принятия поставки излишнего количества. Если покупатель принимает поставку всего или части излишнего количества, он должен уплатить за него по договорной ставке.
If the seller delivers a quantity of goods greater than that provided for in the contract, the buyer may take delivery or refuse to take delivery of the excess quantity. If the buyer takes delivery of all or part of the excess quantity, he must pay for it at the contract rate.
Якщо продавець поставляє більшу кількість товару, ніж передбачено договором, покупець може прийняти поставку або відмовитися від прийняття надмірної кількості поставки. Якщо покупець приймає поставку всієї або частини надмірної кількості, він повинен сплатити за неї відповідно до договірної ставки.
Liefert der Verkaeufer eine groessere als die vereinbarte Menge, so kann der Kaeufer die zuviel gelieferte Menge abnehmen oder ihre Abnahme verweigern. Nimmt der Kaeufer die zuviel gelieferte Menge ganz oder teilweise ab, so hat er sie entsprechend dem vertraglichen Preis zu bezahlen.

В состав постатейных материалов для ст. 52 входят:

1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы

ULIS 1964 29, 47
Женева 1976 33
Вена 1977 34
Нью-Йорк 1978 48

В ходе дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 52 состоялось:

Первый комитет, заседания №№: 23, 24, 37

пленарные заседания №№: 8

2. Комментарий Секретариата — 1979 г.

Статья 48 [Преждевременная поставка, поставка излишнего количества]

Проект текста статьи:

1) Если продавец поставляет товар до установленной даты, покупатель может принять поставку или отказаться от ее принятия.

2) Если продавец поставляет большее количество товара, чем предусмотрено договором, покупатель может принять поставку или отказаться от принятия поставки излишнего количества. Если покупатель принимает поставку всего или части излишнего количества, он должен уплатить за него по цене договора.

Комментарий

1. В статье 48 рассматриваются две ситуации, в которых покупатель может отказаться принять поставленные товары, которые были переданы в его распоряжение.

Досрочная поставка, пункт 1

2. В статье 48 (1) рассматривается та ситуация, когда товары были поставлены покупателю до установленного по статье 31 срока. Если бы покупатель был вынужден принимать эти товары, это могло бы вызвать для него неудобства и расходы по хранению их дольше, чем предполагалось. Более того, если в договоре день оплаты связан с днем поставки, то досрочная поставка потребует досрочной уплаты с последующими расходами по процентам. Поэтому покупателю дается право принять поставленные товары или отказаться от их принятия, если продавец поставляет товары до наступления срока поставки.

3. Право покупателя принять поставку или отказаться от ее принятия осуществимо на основании факта досрочной поставки. Осуществление этого права не зависит от того, вызывает ли для покупателя такая досрочная поставка дополнительные расходы или неудобства1.

4. Однако в том случае, когда покупатель отказывается принять поставленные товары на основании статьи 48 (1), он все-таки будет обязан вступить во владение этими товарами от имени продавца в соответствии со статьей 75 (2), если выполнены следующие четыре условия: 1) товары были переданы в его распоряжение в месте их назначения; 2) он может вступить во владение без уплаты цены, например когда в договоре купли-продажи не предусматривается уплата до получения покупателем документов на эти товары; 3) вступление во владение товарами не вызовет для покупателя неудобств или расходов свыше разумных пределов; и 4) в месте назначения товаров нет ни продавца, ни лица, уполномоченного вступить во владение товарами от его имени.

5. Если покупатель отказывается принять досрочную поставку, продавец обязан вновь поставить товары в установленный в договоре срок.

6. Если покупатель принимает досрочно поставленные товары, он может потребовать от продавца возмещения любых убытков, которые он может понести, если только при данных обстоятельствах принятие досрочной поставки не равнозначно согласованному изменению договора по статье 272.

Количество, превышающее предусмотренное договором, пункт 2

7. Статья 48 (2) касается такой ситуации, когда покупателю было поставлено большее количество товаров, чем предусмотрено договором.

8. Если нет других причин для отказа покупателя от принятия поставки, он должен принять по крайней мере то количество, которое предусмотрено в договоре. Что касается количества, превышающего предусмотренное договором, то покупатель может либо отказаться принять поставку, либо принять все это количество или часть его. Если покупатель отказывается принять количество, превышающее предусмотренное договором, продавец несет ответственность за любые убытки, понесенные покупателем. Если покупатель принимает все или часть количества, превышающего предусмотренное договором, он должен уплатить за него по цене договора.

9. Если покупателю нецелесообразно отказываться лишь от количества, превышающего предусмотренное договором, например когда продавец представил единый коносамент на всю партию в обмен на уплату за всю партию, покупатель может заявить о расторжении договора, если поставка количества, превышающего предусмотренное договором, составляет существенное нарушение. Если поставка количества, превышающего предусмотренное договором, не составляет существенного нарушения или если по коммерческим соображениям покупатель вынужден принять поставленную партию, он может потребовать возмещения любых понесенных им в результате этого убытков.

Примечания:

1) Тем не менее у покупателя должна быть разумная коммерческая необходимость отказаться принять поставку, поскольку статья 6 требует соблюдения добросовестности в международной торговле.

2) В статье 48 (1) не указывается на право покупателя требовать возмещения убытков. Право покупателя на возмещение убытков является общим правом в соответствии со статьей 41 (1 b).

3. Комментарий к ст. 52 — CISG.ru

В настоящее время ведутся работы по составлению комментария. Если вы также хотите принять участие в его составлении, напишите, пожалуйста, сообщение об этом по адресу red@cisg.ru. Мы открыты для сотрудничества.

4. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария в настоящее время подготавливается для размещения на сайте.

5. Судебные решения

В настоящее время в базе судебных решений CISG.ru отсутствуют решения из применения ст. 52 Конвенции. Мы продолжаем работу по наполнению нашей базы данных новыми материалами.

6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

Краткий сборник ЮНСИТРАЛ по прецедентому праву, касающемуся Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров, на русском языке (см. прим.)

редакция 2004 года (PDF, размер файла — 162 kB);

редакция 2008 года (PDF);

редакция 2012 года (PDF, полностью).

См. также: база данных ООН «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ) — полнотекстовая выборка решений из применения ст. 52.

Примечание:

(1) Краткий сборник подготовлен Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) с использованием полных текстов решений, которые цитируются в выдержках (см. п. 6) из дел, вошедших в сборник «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ), и других указанных в сносках источников. Выдержки даются лишь как резюме соответствующих судебных решений и могут отражать не все вопросы, затрагиваемые в сборнике. Читателям рекомендуется не ограничиваться выдержками из ППТЮ и ознакомиться с полными текстами упоминаемых судебных и арбитражных решений.

(2) Сборник публикуется на сайте www.cisg.ru с разрешения UNCITRAL (для редакции 2004 года).

(3) Также скачать Сборник полностью в виде dmg-архива (Mac OS); редакция 2004 г.

(4) Прямые ссылки на Сборник на сайте UNCITRAL: редакция 2004 года, редакция 2008 года.

(5) В целях облегчения поиска судебного решения, связанного с применением Конвенции, ЮНСИТРАЛ подготовила тезаурус по Венской конвенции (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1) и осуществляет ведение предметного указателя для текста CISG (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3).

(6) ЮНСИТРАЛ публикует Выдержки из решений судов, связанных с применением ее текстов. Указанные сборники имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия указывается порядковый номер выпуска. По ссылке — список публикаций «ППТЮ — выдержки».

7. Иные обзоры судебной практики

Судебная практика из базы Pace Law School

Судебная практика из базы ЮНИЛЕКС

Поиск судебных решений в базе CISG-Online

8. Библиография

  • Жарский А.В., Правовые последствия нарушения договора международной купли-продажи товаров: общая характеристика на основе Венской Конвенции 1980 г. В: Белор. журнал межд. права и межд. отношений, № 4, 1999 — [148] — текст.
  • Чирич А., Три аспекта Венской конвенции. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 35-48, 2016 — [435] — текст.

Последние изменения: Wed, 29 May 2013 08:01:03.

Версия 4.0 (2013) ©международная редакция CISG.ru, 1999–2018