поддержать CISG.ru с 1999 года | @CISGinRussia | напишите нам
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Навигация
главная
– текст →
скачать
история принятия
вступление в силу
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
контракт
МЧП
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Принята: 11.04.1980 в Вене
Вступила в силу: 01.01.1988

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
– междун. купля-продажа
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
– товар
убытки
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Рекомендуем
Наука права
Privintlaw.ru

Ст. 70 [Применение иных средств правовой защиты]

168
Если продавец допустил существенное нарушение договора, положения статей 67, 68 и 69 не влияют на имеющиеся у покупателя средства правовой защиты в связи с таким нарушением.
If the seller has committed a fundamental breach of contract, articles 67, 68 and 69 do not impair the remedies available to the buyer on account of the breach.
Якщо продавець допустив істотне порушення договору, положення статей 67, 68 і 69 не впливають на наявні у покупця засоби правового захисту в зв'язку з таким порушенням.
Hat der Verkaeufer eine wesentliche Vertragsverletzung begangen, so beruehren die Artikel 67, 68 und 69 nicht die dem Kaeufer wegen einer solchen Verletzung zustehenden Rechtsbehelfe.
[82] Если продавец допустил существенное нарушение договора, положения статей 79, 80 и 81 не влияют на имеющиеся у покупателя средства правовой защиты по поводу такого нарушения.
Если продавец допустил существенное нарушение договора, положения статей 67, 68 и 69 не влияют на имеющиеся у покупателя средства правовой защиты в связи с таким нарушением.
If the seller has committed a fundamental breach of contract, articles 67, 68 and 69 do not impair the remedies available to the buyer on account of the breach.
Якщо продавець допустив істотне порушення договору, положення статей 67, 68 і 69 не впливають на наявні у покупця засоби правового захисту в зв'язку з таким порушенням.
Hat der Verkaeufer eine wesentliche Vertragsverletzung begangen, so beruehren die Artikel 67, 68 und 69 nicht die dem Kaeufer wegen einer solchen Verletzung zustehenden Rechtsbehelfe.
[82] Если продавец допустил существенное нарушение договора, положения статей 79, 80 и 81 не влияют на имеющиеся у покупателя средства правовой защиты по поводу такого нарушения.

В состав постатейных материалов для ст. 70 входят:

1. Гаагские конвенции и проекты
2. Комментарий Секретариата — 1979
3. Комментарий CISG.ru
4. Комментарий ЮрЛит
5. База судебных решений CISG.ru
6. Сборник UNCITRAL
7. Иные обзоры судебной практики
8. Библиография

1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы

Венская конвенция ООН 1980 года — это результат деятельности по унификации права международной купли-продажи протяженностью в несколько десятилетий (см. история Конвенции). Обращение к подготовительным текстам следует считать неотъемлемой частью толкования Конвенции. Это тем более верно при условии, что Конвенция не допускает возможности толковать ее положения с учетом смысла и содержания какого-либо национального права (автономное толкование — см. ст 7). Также и по этой причине авторы текста Конвенции старались использовать при его подготовке нейтральные терминологический аппарат и лексические формулировки, лишенные каких-либо отсылок и заимствований из права той или иной страны.

Здесь мы публикуем тексты Гаагских конвенций о единообразных законах (ULIS/ULFC), проекты Конвенции разных лет, комментарий Секретариата, а также протоколы заседаний, которые состоялись в рамках дипломатической конференции.

Действующей редакции статьи 70 предшествовали следующие тексты из состава ранее принятых конвенций (ULIS/ULFC) и/или подготовительных материалов (проектов), где в обозначении проектов город соответствует месту проведения сессии UNCITRAL, а цифра — году):

Документ Статья
ULIS 1964 ? 97 (2)
Женева 1976 67
Вена 1977 68
Нью-Йорк 1978 82

В ходе дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 70 состоялось:

Орган Заседание №№
Первый комитет 32, 37
Пленум 9

2. Комментарий Секретариата — 1979 г.

Информация общего характера:

В ходе 11-ой сессии ЮНСИТРАЛ, которая проходила в Нью-Йорке с 30 мая по 16 июня 1978 года, был согласован и утвержден окончательный вариант проекта Конвенции. По месту и году проведения заседаний Комиссии он получил краткое название «Нью-Йорк 1978» и был первоначально опубликован в документе A/33/17 (п. 28). Проект объединял как положения о порядке заключения договоров международной купли-продажи, так и положения, регулирующие материальную сторону таких договоров. К этому проекту Секретариат ООН по просьбе ЮНСИТРАЛ (см. документ A/33/17, п. 27) подготовил комментарий, который мы и воспроизводим ниже. Текст проекта, указанный комментарий к нему, а также проект заключительных положений будущей Конвенции были направлены правительствам иностранных государств и заинтересованным международным организациям для комментариев и предложений, с тем чтобы в последующем учесть полученные замечания и рекомендации при обсуждении проекта в ходе дипломатической конференции.

Текст проекта статьи приводится согласно документу A/CONF.97/5 (Часть I).

Подлинным следует считать текст проекта Конвенции на английском языке. Документ A/CONF.97/5 датирован 14.03.1979 г. Название статьи, заключенное в квадратные скобки, не является частью указанного документа и заимствовано здесь из комментария Секретариата. Нумерация статей задана так, как она предусмотрена проектом.

Комментарий положений проекта Конвенции, подготовленный Секретариатом: документ A/CONF.97/5 (Часть II).

Подлинным следует считать текст комментария на английском языке. Документ датирован 14.03.1979 г. В отношении цитируемых названий статей (здесь вынесены в раздел «Текст» сразу после нумерации статьи) в документе совершена оговорка о том, что они были подготовлены Секретариатом по просьбе ЮНСИТРАЛ, но не были ею одобрены (см.  A/CN.9/SR.208, п. 47).

Важно: при работе с Комментарием Секретариата необходимо учитывать, что его текст был составлен для проекта Конвенции и он не может считаться комментарием текста Конвенции в окончательной редакции, принятой в ходе дипломатической конференции в Вене в 1980 г.

Что такое Секретариат: информация на сайте ООН.

Текст

Статья 82 [Влияние существенного нарушения договора на переход риска]

Если продавец допустил существенное нарушение договора, положения статей 79, 80 и 81 не влияют на имеющиеся у покупателя средства правовой защиты по поводу такого нарушения.

Комментарий ?

1. Статья 82 предусматривает, что переход риска гибели, согласно статьям 79, 80 и 81, не затрагивает какие-либо средства защиты покупателя, которые могут возникать из существенного нарушения договора продавцом.

2. Основное значение статьи 82 состоит в том, что покупатель может настаивать на замене товаров в соответствии со статьями 42 и 43 или заявить о расторжении договора, согласно статье 45 (1 а или b), даже несмотря на то, что товар был утерян или поврежден после перехода риска гибели согласно статьям 79, 80 или 81. В этом отношении статья 82 представляет собой исключение из статьи 67 (1), а также статей 79, 80 и 81 в том смысле, что кроме трех особых случаев, изложенных в статье 67 (2), «покупатель утрачивает право заявить о расторжении договора или потребовать от продавца замены товаров, если он лишен возможности возвратить товары в существенной мере в том состоянии, в котором он их получил».

3. Статью 82 следует читать с учетом статей 37 и 45 (2), так как в некоторых примерах покупатель будет терять право заявить о расторжении договора или требовать, чтобы продавец заменил товар, потому что он не принял мер в сроки, требуемые согласно этим статьям.

Пример 82 А: Договор такой же, что и в примере 81 А. Покупатель должен был принять 100 ящиков с транзисторами на складе продавца в течение июля. 1 июля продавец обозначил на 100 ящиках наименование покупателя и поместил их на участок склада, отведенный для товаров, готовых для передачи или отгрузки. 20 июля покупатель принял 100 ящиков и одновременно уплатил цену. Таким образом, согласно статье 81 (1) риск гибели перешел на покупателя 20 июля.

21 июля, до того как покупатель имел возможность произвести осмотр, требуемый по статье 36, 50 из этих ящиков были уничтожены в результате пожара. Когда покупатель произвел осмотр содержимого остальных 50 ящиков, обнаружилось, что транзисторы не соответствуют договору в такой степени, что данное несоответствие представляет собой существенное нарушение договора.

Несмотря на то, что покупатель не может возвратить все 100 ящиков вследствие пожара, происшедшего после перехода риска гибели, покупатель может расторгнуть договор и вернуть себе уплаченную цену.

Пример 82 В: Обстоятельства те же, что и в примере 82 А, за исключением того, что покупатель произвел осмотр остальных ящиков с транзисторами лишь спустя шесть месяцев после их получения. В таком случае он, вероятно, не может расторгнуть договор, так как суд, вероятно, постановит на основании статьи 37 (1), что он не дал извещения о несоответствии «в разумный срок после того, как он... должен был [его] обнаружить», и на основании статьи 45 (2 b) он не заявил о расторжении договора «в разумный срок... после того, как он... должен был узнать о таком нарушении».

Пример 82 С: Выполняя частично свои обязательства по договору в примере 82 А, 1 июля продавец идентифицировал как относящиеся к данному договору 50 ящиков с транзисторами, а не 100 ящиков, как это требовалось по договору.

5 августа, до того как покупатель принял товар, эти 50 ящиков были уничтожены при пожаре на складе продавца. Несмотря на то, что риск гибели в отношении этих 50 ящиков перешел на покупателя в момент окончания рабочего дня 31 июля1 если идентификация как относящихся к договору только 50 ящиков вместо 100 ящиков представляла собой существенное нарушение договора, покупатель все же может заявить о расторжении договора на основании статьи 82. Однако он должен сделать это «в разумный срок... после того, как он узнал или должен был узнать» о данной нехватке, так как в противном случае он утратит право заявить о расторжении договора на основании статьи 45 (2 b).

Пример 82 D: Хотя продавец в договоре, описанном в примере 82А, должен был подготовить 100 ящиков для приемки покупателем в любое время в течение июля, до 15 сентября ни один из ящиков не был обозначен наименованием покупателя или идентифицирован каким-либо иным образом. Покупатель принял товар 20 сентября. Как указывалось в примере 81C, риск гибели перешел на покупателя 20 сентября, то есть в то время, когда покупатель принял товар.

23 сентября товар был поврежден не по вине покупателя. Если задержка в предоставлении товара продавцом в распоряжение покупателя равносильна существенному нарушению договора, то, согласно статье 82, ущерб, причиненный товару после перехода риска гибели, не препятствует тому, чтобы покупатель заявил о расторжении договора. Однако в соответствии со статьей 45 (2 а) существует вероятность, что суд решит, что, поскольку покупатель принял товар, увезя его со склада продавца, он утратил право заявить о расторжении договора вследствие того, «что он не сделал этого в разумный срок... после того, как он [узнал] о том, что поставка осуществлена».

Пример 82 E: Договор аналогичен договору в примере 82А, за исключением того, что продавец должен был отправить товар на условиях фоб в течение июля. Товар был отгружен с опозданием, 15 сентября. Согласно статье 79 (1), риск гибели перешел на покупателя 15 сентября.

17 сентября товар был поврежден при перевозке. 19 сентября об обоих фактах — об отгрузке товара 15 сентября и о повреждении его 17 сентября — было сообщено покупателю. Если задержка в доставке представляла собой существенное нарушение договора, то эти факты позволяют покупателю расторгнуть договор, если он сделает это «в разумный срок... после того, как он узнал о том, что поставка осуществлена»2, причем при данных обстоятельствах этот срок, без сомнения, будет очень коротким.

Примечания:       

1) См. пример 81 В.

2) Статья 45 (2а).

3. Комментарий к ст. 70 — CISG.ru

В настоящее время ведутся работы по составлению комментария. Если вы также хотите принять участие в его составлении, напишите, пожалуйста, сообщение об этом по адресу red@cisg.ru. Мы открыты для сотрудничества.

4. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария в настоящее время подготавливается для размещения на сайте.

5. Судебные решения

В настоящее время в базе судебных решений CISG.ru отсутствуют решения из применения ст. 70 Конвенции. Мы продолжаем работу по наполнению нашей базы данных новыми материалами.

6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

Сборник ЮНСИТРАЛ по прецедентому праву, касающемуся Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров, на русском языке (см. прим.)

редакция 2004 года (PDF, постатейно; размер файла: 125 kB);

редакция 2008 года (PDF, постатейно);

редакция 2012 года (PDF, полностью; размер файла: 7 MB; сохранено: 22.03.2018);

редакция 2016 года (PDF, полностью; размер файла: 5 MB; сохранено: 22.03.2018).

См. также: база данных ЮНСИТРАЛ «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ) — полнотекстовая выборка решений из применения ст. 70.

Примечание:

(1) Сборник подготовлен Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) с использованием полных текстов решений, которые цитируются в выдержках (см. п. 6) из дел, вошедших в сборник «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ), и других указанных в сносках источников. Выдержки даются лишь как резюме соответствующих судебных решений и могут отражать не все вопросы, затрагиваемые в сборнике. Читателям рекомендуется не ограничиваться выдержками из ППТЮ и ознакомиться с полными текстами упоминаемых судебных и арбитражных решений.

(2) Сборник публикуется на сайте www.cisg.ru с разрешения UNCITRAL.

(3) Также скачать Сборник полностью в виде dmg-архива (Mac OS); редакция 2004 г.

(4) В целях облегчения поиска судебного решения, связанного с применением Конвенции, ЮНСИТРАЛ подготовила тезаурус по Венской конвенции (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1) и осуществляет ведение предметного указателя для текста CISG (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3).

(5) ЮНСИТРАЛ публикует Выдержки из решений судов, связанных с применением ее текстов. Указанные сборники имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия указывается порядковый номер выпуска. По ссылке — список публикаций «ППТЮ — выдержки».

7. Иные обзоры судебной практики

Судебная практика из базы Pace Law School

Судебная практика из базы ЮНИЛЕКС

Поиск судебных решений в базе CISG-Online

8. Библиография

  • Вилкова Н.Г., Переход риска случайной гибели, случайного повреждения товара при исполнении договора международной купли-продажи товаров. В: В.А. Кабатов, С.Н. Лебедев: In Memorian — Сборник воспоминаний, статей, иных материалов. С. 408-427. М , 2017 — [358] — текст.
  • Чирич А., Три аспекта Венской конвенции. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 35-48, 2016 — [435] — текст.

9. Библиотека по Венской конвенции и МЧП

Редакция проекта CISG.ru располагает обширной библиотекой печатных изданий по Венской конвенции и международному частному праву. Как правило, речь идет о комментариях, монографиях и журнальных статьях на немецком языке. Фонд нашей библиотеки находится в Москве. По запросу мы оказываем информационную поддержку всем, кто интересуется международной куплей-продажей (особенно в учебных целях при написании дипломных работ и при подготовке к участию в специальных конкурсах, например, Vis Moot).

Если вы хотите получить доступ к материалам нашей библиотеки, напишите, пожалуйста, сообщение по электронной почте, описав круг ваших интересов при изучении Венской конвенции.

Версия 4.1 (2018) ©международная редакция CISG.ru, 1999–2018