международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
поддержать CISG.ru
Навигация
главная
– текст →
скачать
история принятия
вступление в силу
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
контракт
МЧП
@CISGinRussia
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена: Вена, 11.04.1980
Вступила в силу: 01.01.1988

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
– междун. купля-продажа
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
– товар
убытки
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Рекомендуем
Наука права
Privintlaw.ru

Ст. 74.

Общие положения о размере возмещаемых убытков*

180
Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.
Damages for breach of contract by one party consist of a sum equal to the loss, including loss of profit, suffered by the other party as a consequence of the breach. Such damages may not exceed the loss which the party in breach foresaw or ought to have foreseen at the time of the conclusion of the contract, in the light of the facts and matters of which he then knew or ought to have known, as a possible consequence of the breach of contract.
Збитки за порушення договору однією із сторін становлять суму, що дорівнює тій шкоді, включаючи упущену вигоду, якої зазнала інша сторона внаслідок порушення договору. Такі збитки не можуть перевищувати шкоди, яку сторона, що порушила договір, передбачала чи повинна була передбачати в момент укладення договору як можливий наслідок його порушення, враховуючи обставини, про які вона в той час знала чи повинна була знати.
Als Schadenersatz fuer die durch eine Partei begangene Vertragsverletzung ist der der anderen Partei infolge der Vertragsverletzung entstandene Verlust, einschliesslich des entgangenen Gewinns, zu ersetzen. Dieser Schadenersatz darf jedoch den Verlust nicht uebersteigen, den die vertragsbruechige Partei bei Vertragsabschluss als moegliche Folge der Vertragsverletzung vorausgesehen hat oder unter Beruecksichtigung der Umstaende, die sie kannte oder kennen musste, haette voraussehen muessen.
[70] Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную ущербу, включая упущенную выгоду, понесенному другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора в свете обстоятельств и факторов, о которых она в то время знала или должна была знать как о возможных последствиях нарушения договора.
Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.
Damages for breach of contract by one party consist of a sum equal to the loss, including loss of profit, suffered by the other party as a consequence of the breach. Such damages may not exceed the loss which the party in breach foresaw or ought to have foreseen at the time of the conclusion of the contract, in the light of the facts and matters of which he then knew or ought to have known, as a possible consequence of the breach of contract.
Збитки за порушення договору однією із сторін становлять суму, що дорівнює тій шкоді, включаючи упущену вигоду, якої зазнала інша сторона внаслідок порушення договору. Такі збитки не можуть перевищувати шкоди, яку сторона, що порушила договір, передбачала чи повинна була передбачати в момент укладення договору як можливий наслідок його порушення, враховуючи обставини, про які вона в той час знала чи повинна була знати.
Als Schadenersatz fuer die durch eine Partei begangene Vertragsverletzung ist der der anderen Partei infolge der Vertragsverletzung entstandene Verlust, einschliesslich des entgangenen Gewinns, zu ersetzen. Dieser Schadenersatz darf jedoch den Verlust nicht uebersteigen, den die vertragsbruechige Partei bei Vertragsabschluss als moegliche Folge der Vertragsverletzung vorausgesehen hat oder unter Beruecksichtigung der Umstaende, die sie kannte oder kennen musste, haette voraussehen muessen.
[70] Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную ущербу, включая упущенную выгоду, понесенному другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора в свете обстоятельств и факторов, о которых она в то время знала или должна была знать как о возможных последствиях нарушения договора.

В состав постатейных материалов для ст. 74 входят:

1. Гаагские конвенции и проекты
2. Комментарий Секретариата — 1979
3. Комментарий CISG.ru
4. Комментарий ЮрЛит
5. База судебных решений CISG.ru
6. Сборник UNCITRAL
7. Иные обзоры судебной практики
8. Библиография

1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы

Венская конвенция ООН 1980 года — это результат деятельности по унификации права международной купли-продажи протяженностью в несколько десятилетий (см. история Конвенции). Обращение к подготовительным текстам следует считать неотъемлемой частью толкования Конвенции. Это тем более верно при условии, что Конвенция практически не допускает возможности толковать ее положения с учетом смысла и содержания какого-либо национального права (автономное толкование — см. ст. 7). В том числе и поэтому авторы Конвенции старались использовать при работе над ее текстом нейтральный терминологический аппарат и лексические формулировки, лишенные каких-либо отсылок и заимствований из права той или иной страны.

Для понимания смысла отдельных положений Конвенции мы рекомендуем последовательно обращаться к:

  • текстам Единообразных законов (ULIS/ULFC), являющихся приложениями к Гаагским конвенциям 1964 года,
  • проектам Конвенции разных лет,
  • комментарию Секретариата, а также
  • протоколам заседаний, которые состоялись в рамках дипломатической конференции в Вене.

Так, действующей редакции статьи 74 предшествовали следующие тексты из состава ранее принятых единообразных законов (ULIS/ULFC) и/или подготовительных материалов (проектов), где в обозначении проектов название города соответствует месту проведения сессии UNCITRAL или заседания Рабочей группы, а цифра — году):

Документ Статья
ULIS 1964 ? 82
Женева 1976 55
Вена 1977 56
Нью-Йорк 1978 70

В ходе дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 74 состоялось:

Орган Заседание №№
Первый комитет 30, 37
Пленум 10

На отдельной странице мы публикуем расширенную подборку подготовительных материалов.

2. Комментарий Секретариата — 1979 г.

Информация общего характера:

На 11-ой сессии UNCITRAL, которая проходила в Нью-Йорке с 30 мая по 16 июня 1978 года, был согласован и утвержден окончательный вариант проекта Конвенции. В специальной литературе он получил краткое название «Нью-Йорк 1978» и был первоначально опубликован в документе A/33/17 (п. 28). Проект объединял как положения о порядке заключения договоров международной купли-продажи, так и положения, регулирующие материальную сторону таких договоров. К этому проекту Секретариат по просьбе Комиссии (см. документ A/33/17, п. 27) подготовил комментарий, который мы и воспроизводим ниже. Текст проекта, указанный комментарий к нему, а также проект заключительных положений будущей Конвенции были направлены правительствам иностранных государств и заинтересованным международным организациям для комментариев и предложений, с тем чтобы в последующем учесть полученные замечания и рекомендации при обсуждении проекта в ходе дипломатической конференции.

Текст проекта статьи приводится согласно документу A/CONF.97/5 (Часть I).

Подлинным следует считать текст проекта Конвенции на английском языке. Документ A/CONF.97/5 датирован 14.03.1979 г. Название статьи, заключенное здесь в квадратные скобки, не является частью указанного документа и заимствовано здесь из текста комментария Секретариата. Нумерация статей задана так, как она предусмотрена проектом. Проект был опубликован также в документе A/33/17 (п. 28).

Комментарий положений проекта Конвенции, подготовленный Секретариатом: документ A/CONF.97/5 (Часть II).

Подлинным следует считать текст комментария на английском языке. Документ датирован 14.03.1979 г. В отношении цитируемых названий статей (здесь вынесены в раздел «Текст» сразу после нумерации статьи) в документе совершена оговорка о том, что они были подготовлены Секретариатом по просьбе Комиссии, но не были ею одобрены (см.  A/CN.9/SR.208, п. 47).

Важно: при работе с Комментарием Секретариата необходимо учитывать, что его текст был составлен для проекта Конвенции и он не может считаться комментарием текста Конвенции в окончательной редакции, принятой в ходе дипломатической конференции в Вене в 1980 г. Кроме того, Комментарий не носит обязательный характер.

Что такое Секретариат: фактически речь идет о секретариатской деятельности, которая для ЮНСИТРАЛ ведется Секретариатом ООН и непосредственно Отделом права международной торговли Управления по правовым вопросам. Директор данного Отдела одновременно является Секретарем ЮНСИТРАЛ. Подробно о Секретариате — информация на сайте ООН.

Текст

Статья 70 [Общее правило исчисления размера убытков]

Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную ущербу, включая упущенную выгоду, понесенному другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора в свете обстоятельств и факторов, о которых она в то время знала или должна была знать как о возможных последствиях нарушения договора.

Комментарий ?

1. Статья 70 является вводной статьей раздела, содержащего правила о возмещении убытков в случае предъявления требования в соответствии со статьями 41 (1 b) или 57 (1 b) путем изложения основной нормы, касающейся исчисления размера таких убытков. Статьи 71 и 72 дополняют статью 70 путем изложения способов исчисления размера убытков в некоторых конкретных случаях расторжения договора. Статья 73 содержит правило об уменьшении ущерба, тогда как статья 65 устанавливает правила об освобождении от ответственности вследствие наличия препятствия исполнению обязательства.

2. Статья 70 устанавливает правило исчисления размера убытков всегда, когда статьи 71 и 72 неприменимы, и в той степени, в какой они неприменимы. Поэтому статья 70 применяется всегда, когда договор не был объявлен расторгнутым стороной, требующей возмещения убытков, независимо от того, мог ли он быть объявлен расторгнутым или нет. Она также применяется в случае, когда договор был расторгнут, однако нанесены убытки в дополнение к тем убыткам, размер которых может быть исчислен в соответствии со статьями 71 или 72.

Основные убытки

3. В статье 70 предусматривается положение о том, что пострадавшая сторона может взыскать в качестве убытков «сумму, равную ущербу, включая упущенную выгоду, понесенному... вследствие нарушения договора». Из этого положения ясно вытекает, что основной смысл иска о возмещении убытков заключается в том, чтобы поставить пострадавшую сторону в такое экономическое положение, в котором она оказалась бы, если бы договор был исполнен. Специальное указание на упущенную выгоду необходимо в связи с тем, что в некоторых правовых системах понятие «ущерб» само по себе не включает упущенной выгоды.

4. Поскольку статья 70 применима к требованиям о возмещении убытков как покупателя, так и продавца и эти требования могут вытекать из самых различных ситуаций, включая требования о возмещении убытков, предъявляемые одновременно с требованием, чтобы нарушившая сторона исполнила договор, или заявлением о расторжении договора, в статье 70 не приводится никаких конкретных правил, характеризующих надлежащий метод определения «ущерба.., понесенного... вследствие нарушения договора». Суд или арбитраж должны рассчитывать эту сумму убытков таким способом, который лучше всего подходит к данным обстоятельствам. В следующих пунктах рассматриваются две обычные ситуации, которые могут возникать в соответствии со статьей 70, и предлагаются средства исчисления «ущерба.., понесенного... вследствие нарушения договора».

5. Если нарушение договора покупателем произошло до того, как продавец произвел или приобрел товар, статья 70 дает право продавцу взыскивать выгоду, которую он получил бы по договору, плюс любые расходы, которые он понес в результате исполнения договора.

Пример 70 А: Договор предусматривает продажу за 50000 долларов фоб 100 станков, которые будут произведены продавцом. Покупатель расторг договор до начала изготовления станков. Если бы договор был исполнен, общие расходы продавца составили бы 45000 долларов, из которых 40000 являлись бы расходами, понесенными в результате только лишь существования данного договора (например, материалы, электроэнергия, персонал, нанятый в связи с договором или оплачиваемый за единицу продукции) и 5000 долларов представляли бы собой долю накладных расходов фирмы, приходящуюся на данный договор (стоимость взятого взаймы капитала, общие административные расходы, амортизация зданий и оборудование). Поскольку покупатель расторг договор, продавец не использовал 40000 долларов на расходы, которые были бы понесены в силу существования данного договора. Однако 5000 долларов накладных расходов, предусмотренных для данного договора, предназначались для расходов предприятия, которые не зависели от существования договора. Поэтому эти расходы не могут быть уменьшены, и, если продавец не заключил других договоров, предусматривающих использование всех его производительных мощностей в течение данного периода, в результате нарушения договора покупателем продавец потерял 5000 долларов накладных расходов, которые он бы получил, если бы договор был исполнен. Таким образом, убытки, причитающиеся с покупателя, в данном призере составляют 10000 долларов.

Договорная цена — 50000 долл.

Расходы, связанные с исполнением договора, которых можно избежать — 40000 долл.
=
10000 долл.

Пример 70 В: Если до расторжения договора покупателем в примере 70 А продавец уже понес невозместимые потери в размере 15000 долларов в результате частичного исполнения договора, общие убытки будут равны 25000 долларов.

Пример 70 С: Если товар, произведенный в результате частичного исполнения договора в примере 70 В, может быть продан третьей стороне за 5000 долларов, то потери продавца сократятся до 20000 долларов.

6. В том случае если продавец поставляет, а покупатель приобретает дефектный товар (1), потери, понесенные покупателем, можно определить несколькими различными способами. Если покупатель в состоянии устранить дефект, то его потери часто будут равны стоимости ремонта. Если поставленные товары являются станками, то в потери покупателя могут быть также включены потери от снижения производства в период, когда станки не могли использоваться.

7. Если поставленный товар имел признанную стоимость, которая колебалась, то потери покупателя будут равны разности между стоимостью товара в его существующем виде и стоимостью, которую он бы имел, если бы его стоимость была такой, как предусмотрено договором (2). Поскольку данная формула предназначена для восстановления его экономического положения, в котором он находился бы, если бы договор был исполнен надлежащим образом, то договорная цена товара не учитывается при исчислении убытков. К сумме, исчисленной выше, можно прибавить дополнительные убытки, например, убытки, являющиеся результатом дополнительных расходов, понесенных из-за нарушения договора (3).

Пример 70 D: Контракт предусматривает продажу 100 тонн зерна за общую цену 50000 долларов фоб. При доставке зерно имело большую влажность, чем было предусмотрено договором, и в результате наличия этой влаги имело место некоторое ухудшение качества. Дополнительные расходы покупателя, связанные с сушкой зерна, составили 1500 долларов. Если бы качество зерна соответствовало договорному, его стоимость составляла бы 55000 долларов, но из-за порчи, причиненной влагой, стоимость зерна после сушки составила 51000 долларов.

Договорная цена — 50000 долл.
Стоимость, которую имело бы зерно, если бы его качество соответствовало договорному —  55000 долл.

Стоимость поставленного зерна — 51000 долл.
=
4000 долл.
+
Дополнительные расходы на сушку зерна — 1500 долл.
=
Убытки, возникшие в результате нарушения — 5500 долл.

Возможность предвидения

8. Принцип возмещения полного размера убытков, понесенных стороной, не нарушившей договора, ограничивается важной оговоркой. Убытки, которые могут быть возмещены стороной, не нарушившей договора, «не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора в свете обстоятельств и факторов, о которых она в то время знала или должна была знать как о возможных последствиях нарушения договора». Если бы во время заключения договора одна из сторон предвидела, что нарушение договора другой стороной причинит ей чрезвычайно большие убытки или убытки необычного характера, то она известила бы об этом другую сторону, если бы такие убытки действительно имели бы место, они могли бы быть возмещены. Такой принцип, исключающий возмещение убытков за непредвиденный ущерб, имеется в большинстве правовых систем.

9. В некоторых правовых системах ограничение убытков тем ущербом, «который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора», не может быть применено, если неисполнение договора вызвано обманом нарушившей стороны. В данной Конвенции, однако, такого правила нет.

Примечания:       

1) Если доставка дефектных товаров представляет собой существенное нарушение договора, то покупатель может расторгнуть этот договор. В таком случае он будет определять размер своих убытков в соответствии со статьями 71 и 72 в той степени, в какой эти статьи применимы.

2) В статье 70 не содержится какого-либо указания в отношении времени и места, в котором следует определять размер «убытков» потерпевшей стороны. Предполагается, что это должно осуществляться в месте доставки продавцом товара и в соответствующий момент времени, например в момент доставки этого товара, в момент, когда покупатель узнал о несоответствии товара, или в момент, когда стало ясно, что несоответствие товара не может быть исправлено продавцом, согласно статьям 35, 42, 43 и 44, в зависимости от обстоятельств каждого случая.

3) Эти дополнительные элементы убытков покупателя часто будут ограничены требованием предвидения, рассматриваемым в пункте 8, ниже.

3. Комментарий к ст. 74 — CISG.ru

  1. Общие положения
  2. Соотношение Статьи 74 с другими средствами защиты
  3. Соотношение Статьи 74 с договором
  4. Статья 74 и исковая давность
  5. Понятие нарушения договора
  6. Субъект требования об убытках
  7. Обязательность денежной компенсации
  8. Положения о размере убытков
  9. Вопрос причинной связи
  10. Фактор предсказуемости
  11. Возможность или вероятность?
  12. «Обстоятельства, о которых сторона в то время знала или должна была знать»

 

Общие положения. Статьи 45(1)(b) и 61(1)(b) Конвенции предусматривают, что покупатель или продавец, если обязательство перед ними нарушено их контрагентом, имеют право на возмещение убытков от такого нарушения, как предусмотрено статьями 74-77 Конвенции.

Статьи 74-77 Конвенции устанавливают правила возмещения убытков пострадавшей стороны:

  • статья 74 устанавливает общие правила компенсации убытков, применимые при любых нарушениях, как в случае расторжения договора, так и без него;
  • специальные статьи 75 и 76 Конвенции регулируют возмещение убытков при расторжении договора (и прямо указывают на применимость ст. 74 Конвенции в этом случае), а
  • статья 77 устанавливает обязательство принимать меры к уменьшению суммы убытков (mitigation of loss).

Предполагается, что в совокупности статьи 74-77 составляют целостную систему определения размера убытков потерпевшей стороны по Конвенции и исключают применение соответствующих норм национального права (CLOUT 345), хотя некоторые процессуальные нормы lex fori, к примеру, о допустимости доказательств (CLOUT 85), или о праве суда на разумное уменьшение убытков (CLOUT 1182) продолжают применяться.

Статья 74 базируется на двух фундаментальных принципах:

  1. Принцип полной компенсации убытков, причиненных нарушением договора (Opinion No. 6, п. 1, см. также Комментарий к Opinion No. 6, п. 1.1).
  2. Принцип строгой ответственности нарушителя (strict liability, ответственность без вины) – нарушитель обязательства несет ответственность за любые убытки, причиненные нарушением, независимо от его вины. Действие этого принципа уравновешивается (Комментарий к Opinion No. 6, п. 1.1):
  • требованием о предсказуемости ущерба (foreseeability, второе предложение ст. 74 Конвенции);
  • обязательством принять разумные меры к уменьшению ущерба (mitigation, ст. 77 Конвенции).

Соотношение с другими средствами защиты. В принципе, Конвенция не исключает одновременного применения нескольких средств защиты пострадавшей стороной (если только природа таких средств защиты не исключает их одновременного применения). Классический пример – иск о расторжении договора по ст. 64(1) (или ст. 49(1)) Конвенции одновременно с требованием убытков по ст. 74 Конвенции – такая возможность прямо предусмотрена статьями 75 и 76 Конвенции (см. также CLOUT 427).

Вопрос соотношения взыскания убытков и требования принудительного исполнения договора в натуре (damages in lieu of performance) детально рассмотрен Schlechtriem в его работе Damages, Avoidance of the Contract and Performance Interest under the CISG. Автор приходит к выводу, что взыскание убытков на основании замещающей сделки должно означать, что пострадавшая сторона теряет право требовать исполнения договора в натуре. Такое последствие не предусмотрено Конвенцией прямо, однако логично вытекает из широко используемого принципа estoppel или venire contra factum proprium (см. Schlechtriem , ч. I, п. "b").

Конвенция не предусматривает возможности взыскания punitive damages, и в связи с этим п. 9.5 Комментария к Opinion No. 6 утверждает, что их взыскание по ст. 74 Конвенции невозможно. Тем не менее, Конвенция формально и не запрещает о них договориться в соответствии со ст. 6 Конвенции (действительность такого соглашения по по ст. 4(а) Конвенции будет определяться по применимому национальному праву).

Так, в деле Fountaine Pajot S. A. французский суд на основании ст. 74 Конвенции отказался признать и разрешить исполнение судебного решения США, так как размер punitive damages, присужденный американским судом, был непропорционален убыткам истца. Cour de Сassation поддержал это решение суда, указав, что «в принципе, присуждение punitive damages не является нарушением публичного порядка, однако оно становится таким нарушением, если присужденная сумма непропорциональна ущербу, причиненному нарушением контрактного обязательства» (см.: X et Y c. Fountaine Pajot S. A., CLOUT 1079).

Известно по крайней мере еще одно судебное дело (Guangxi Nanning Baiyang Food Co. Ltd. v. Long River International, Inc.), в котором суд не отрицал возможность punitive damages в контексте Конвенции.

Соотношение с договором между сторонами. Положения Конвенции (в частности, ее ст. 6) позволяют сторонам отступить в договоре от положений ст. 74 Конвенции о возмещении убытков (см. Opinion No. 6, п. 1.3).

К примеру, стороны могут договориться о:

  • согласованной сумме убытков (liquidated damages);
  • ограничении убытков определенным пределом (см. American Mint LLC v. GOSoftware, Inc., CLOUT 848);
  • ограничении убытков определенными типами (в деле Ajax Tool Works, Inc. v. Can Eng Manufacturing Ltd., CLOUT 574 стороны в договоре отказались от consequential damages и такое соглашение было признано судом);
  • исключении ответственности за определенные нарушения;
  • полном отказе от взыскания убытков (см. сноску 8 на стр. 350 2012 UNCITRAL Digest). В некоторых делах, тем не менее, полный отказ от убытков был найден противоречащим Конвенции (см. решение Landsgericht Heilbronn, Германия, от 15 сентября 1997 г., где к вопросу исковой давности суд применил немецкое право, CLOUT 345).

Тем не менее, необходимо помнить, что так как Конвенция не применяется к вопросу полной или частичной действительности договора, действительность положений об ограничении убытков будет определяться по применимому национальному праву (см.ст. 4(а) Конвенции, дело CLOUT 168). Соглашение об ограничении размера убытков может противоречить публичному порядку в некоторых странах.

В конкретном деле, руководствуясь национальным правом, суд может:

  • признать договорной отказ от ответственности недействительным в принципе, если он противоречит национальному праву либо
  • признать соответствующее положение об отказе в принципе действительным, однако неприменимым в данном деле. Так, в деле Construction Acton Vale Ltee (Canada) v. KVM Industrimaskiner A/S (CLOUT 999) суд постановил, что ограничение убытков в договоре он считает действительным, однако в этом конкретном случае грубого нарушения договора он не будет применять это ограничение. Аналогичное решение было принято в деле CLOUT 168, где имела место грубая неосторожность.

Исковая давность. Конвенция не устанавливает исковой давности по требованиям о возмещении убытков. Соответственно, срок исковой давности должен определяться:

  1. В сфере действия Конвенции 1974 года об исковой давности в международной купле-продаже — применяется общая исковая давность в 4 года по ст. 8 указанной Конвенции;
  2. Если Конвенция 1974 года об исковой давности не применяется,
    • в большинстве правовых систем вопрос исковой давности считается вопросом материального права и, следовательно, регулируется правом договора, lex contractus (см., к примеру, CLOUT 345, 821, 823), однако
    • в английском и американском праве исковая давность считается вопросом процессуального права, и регулируется правом суда, lex fori, наконец,
    • в международном арбитраже, помимо вышеуказанных правил, оправданно применение нейтральных правил статьи 10.2 UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts.

Понятие нарушения договора. Основанием для взыскания убытков является неисполнение продавцом или покупателем «какого-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции» (ст. 45(1) и ст. 61(1) Конвенции). Примером внедоговорного обязательства по Конвенции может быть, к примеру, обязательство произвести реституцию после расторжения договора по ст. 81(2) Конвенции. К неисполнению обязательства также приравнивается определенный отказ от исполнения обязательства в будущем (ст. 72 Конвенции).

Нарушение договора не обязательно должно быть «существенным» по ст. 25 Конвенции – достаточно, если обязанная сторона просто не исполнит или исполнит ненадлежащим образом свое обязательство в соответствии с его условиями (2012 UNCITRAL Digest к ст. 74, п. 11). Также для применения ст. 74 Конвенции не требуется письменного уведомления о нарушении, предоставления срока на добровольное исполнение и тому подобного.

Влияние на объем убытков, подлежащих взысканию, может оказать нарушение кредитором его вспомогательных обязательств, которые не могут быть предметом отдельного иска (non-actionable duties). Среди таких обязательств:

  • обязательство пострадавшей стороны принять меры к разумному уменьшению убытков (ст. 77 Конвенции, mitigation of losses);
  • Обязательство покупателя осмотреть товар и дать продавцу соответствующее извещение в случае нарушения договора (ст. 38-39 Конвенции) с учетом положений ст. 44 Конвенции.

Субъект требования об убытках. Субъектом, уполномоченным требовать компенсации убытков по ст. 74 является только сторона договора – продавец либо покупатель. Конвенция не регулирует ответственность сторон договора перед третьими лицами; также Конвенция не содержит концепций, которые позволяют распространить действие договора на третьих лиц, таких как представительство, action directe (иск субподрядчика напрямую к заказчику) или договор в пользу третьих лиц.

Обязательность денежной компенсации. Указание на «сумму» (sum) в тексте ст. 74 однозначно указывает на то, что Конвенцией предусмотрена именно денежная компенсация убытков, но не реституция в натуре или другая форма компенсации, например, принятие на себя долгов кредитора перед третьими лицами.

 

Положения о размере убытков

1. Общие положения о размере убытков. Конвенция не устанавливает детально, какие именно категории убытков подлежат компенсации, прямо упоминая лишь «упущенную выгоду». На практике признается, что ст. 74 Конвенции устанавливает принцип полной компенсации убытков, причиненных нарушением договора (п. 1.1 Opinion No. 6), то есть потерпевшая сторона должна быть поставлена в экономическое положение, в котором она находилась бы, если бы договор не был нарушен (см.: CLOUT 1182).

Соответственно, по ст. 74 Конвенции компенсации подлежит:

  • любое уменьшение имущества кредитора, причиненное неисполнением (indemnity interest, реальный ущерб по ст. 15 ГК РФ), а том числе затраты кредитора, сделанные в расчете на выполнение обязательства; а также
  • упущенная вследствие нарушения обязательства выгода кредитора (expectation interest), включая упущенную выгоду (lost profit), прямо предусмотренную Конвенцией.

Необходимо обращать внимание суда, что национальные концепции компенсации убытков (так же как и национальное законодательство) неприменимы при толковании Конвенции, которая является международно-правовым инструментом.

2. Отдельные категории убытков. Выделяются следующие категории убытков, которые могут подлежать взысканию по ст. 74 Конвенции (границы между категориями могут быть довольно условными).

2.1. Прямые убытки от неисполнения договора (non-performance loss/damage) – ключевой и наиболее очевидный элемент суммы убытков. По своей сути, они представляют собой то, чего пострадавшая сторона лишилась из-за нарушения договора – так называемый benefit of the bargain (п. 3.1 Комментария к Opinion No. 6).

Оценивают эти потери обычно одним из двух способов:

  • либо как разницу между тем, что сторона должна была получить при надлежащем исполнении договора и тем, что она реально получила (можно назвать это «способом вычитания») — см. CLOUT 1163;
  • либо как расходы стороны, понесенные для того, чтобы привести ее в положение, в котором сторона находилась бы в отсутствии нарушения (можно назвать это «способом расходов») — см. CLOUT 1117, CLOUT 1168, CLOUT 863. Такие расходы должны быть, естественно, разумными (п. 3.2 Комментария к Opinion No. 6).

В зависимости от обстоятельств конкретной ситуации, применяется либо «способ вычитания», либо «способ расходов», либо их комбинация.

К примеру, нетрудно представить себе ситуацию, когда при поставке некондиционного сырья покупатель терпит убытки от того, что поставленный товар более низкого качества (такие убытки можно определить способом вычитания), а после этого еще и вынужден за свой счет провести подготовку сырья к обработке (эти убытки можно определить способом расходов).

В целом, способ расходов более гибок и универсален, чем способ вычитания. Он позволяет принять во внимание многие реальные факторы, приведшие к убыткам пострадавшей стороны, но не отразившиеся на цене товара. Простейший пример — просрочка поставки. При такой просрочке, уменьшения цены товара может и не произойти, однако убытки покупателя будут включать, к примеру, расходы, понесенные на аренду соответствующего товара на время просрочки или другие расходы, которые покупатель сделал, чтобы избежать простоев и увеличения убытков. К примеру, в деле Delchi Carrier SpA v Rotorex Co., CLOUT 85 возмещению подлежали дополнительные расходы покупателя на ускорение поставки замещающего товара.

Аналогичным образом, для продавца, поставившего товар, но не получившего оплату — убытки равны не только неоплаченной покупной цене (CLOUT 983), но могут включать, в частности, и компенсацию расходов по привлечению краткосрочного финансирования (CLOUT 409, 304, 130). В деле CLOUT 93 суд даже указал, что при просрочке платежа в отношениях между торговцами (merchants) разумно ожидать, что продавец обратится за краткосрочным финансированием по рыночным ценам в стране его пребывания. В деле CLOUT 856 трибунал присудил к компенсации расходы, связанные с тем, что пострадавшая сторона была вынуждена оплатить значительную сумму предоплаты по замещающей сделке.

Убытки, причиненные изменением валютного курса после просрочки, также могут подлежать компенсации (см. подробно на эту тему пп. 3.5-3.9 Комментария к Opinion No. 6). В деле CLOUT 214 суд признал возможность компенсации убытков от изменения валютных курсов, однако в рамках конкретного дела отказался их взыскивать, так как не смог достоверно оценить их размер. В деле CLOUT 130 наоборот, суд отказался взыскивать убытки, причиненные разницей в обменных курсах, так как продавцом обмен валют не производился на регулярной основе (то есть обмен не был предсказуемым).

В одном из дел CIETAC трибунал признал допустимость взыскания процентов, которые покупатель не получил из-за досрочной оплаты по аккредитиву (см.: CLOUT 1119).

Частным случаем способа расходов можно назвать определение убытков по так называемой замещающей сделке. В случае, если покупатель взамен непоставленного товара приобрел его аналог у других поставщиков (замещающая сделка), сумма убытков составляет разницу между ценой по нарушенному договору и по замещающей сделке (CLOUT 981, CLOUT 866).

Замещающая сделка должна быть заключена своевременно, иначе нарушитель может быть освобожден от ответственности в связи с ростом или падением рыночной цены на товар (CLOUT 629). В деле Simancas Ediciones, S.A. v. Miracle Press Inc. (CLOUT 732), покупатель станка был вынужден пойти на замещающую сделку еще до того, как причина нерабочего состояния станка была установлена. Суд присудил взыскать с продавца убытки по стоимости такой сделки, указав, что она в обстоятельствах дела (начало рабочего сезона) была разумной, своевременной и адекватной.

В зависимости от обстоятельств, суд может выбирать между региональной и мировой ценами на замещающий товар. В некоторых случаях суд может предпочесть мировую цену, если поставки с мировых рынков были доступны пострадавшей стороне (см. CLOUT 981).

2.2. Побочные убытки (incidental loss) — дополнительные расходы, которые пострадавшая сторона понесла ввиду необходимости предотвращения усугубления ситуации и причинения ей большего вреда (п. 4.1 Комментария к Opinion No. 6). К убыткам такого характера относятся, к примеру, расходы продавца на транспортировку товара, от которого неправомерно отказался покупатель (CLOUT 975); расходы покупателя по перевозке и хранению товара, который был поставлен некачественным (см.: CLOUT 1163, 1168); расходы покупателя на экспертизу некачественного товара см.: CLOUT 1100, 1182) и т.п.

Такие расходы могут быть понесены и до подписания договора (CLOUT 892).

Все убытки (расходы) такого характера, с учетом ст. 77 Конвенции, должны носить разумный характер с учетом всех обстоятельств.

2.3. Непрямые убытки (consequential loss) — прочие убытки в форме уменьшения имущества пострадавшей стороны, понесенные по причинам, не связанным непосредственно с неисполнением договора (п. 6.1 Комментария к Opinion No. 6). Обычно к ним относятся:

  • расходы на выполнение обязательств перед третьими лицами, вызванные нарушением договора. К примеру, покупатель товара уже перепродал его третьему лицу, и теперь, после того как товар не был поставлен вовремя, должен выплатить такому третьему лицу убытки и пени, вызванные невозможностью поставки перепроданного товара. Сюда также относится ущерб покупателя, связанный с необходимостью отзыва перепроданного товара у его клиентов (CLOUT 1182).
  • ущерб деловой репутации покупателя, который не смог выполнить свои обязательства перед третьими лицами из-за нарушения договора продавцом (хотя доказать такой ущерб может быть достаточно сложно — см. CLOUT 474). В деле CLOUT 313 (1999 года) утверждалось, что ущерб репутации не подлежит компенсации на основании Конвенции. В другом деле суд постановил, что потеря клиентов пострадавшей стороной должна быть компенсирована, так как нарушитель мог ее предвидеть с учетом чувствительности рынка, на котором происходила перепродажа товара (CLOUT 248).
  • ущерб, причиненный имуществу самого покупателя в связи с непоставкой товара — порча полуфабрикатов и компонентов от простоев, потери сырья от обработки в присутствии некачественного товара, прямой ущерб, нанесенный дефектами поставленного товара. Такой ущерб должен оцениваться с привлечением фактора предсказуемости: имущество покупателя, которое вероятно пострадало бы от дефектов, подлежит компенсации, в то время как стоимость имущества, пострадавшего случайно, по Конвенции не компенсируется.
  • штрафы в пользу государственных органов, связанные с непоставкой товара (CLOUT 1237) или расходы на уничтожение некачественного товара по предписанию государственных органов (CLOUT 1166).

Отметим, что в деле CIETAC (CLOUT 865) трибунал отказался возмещать пострадавшей стороне страховые платежи, таможенные сборы и оплату услуг по инспектированию дефектного товара, так как в случае надлежащего выполнения договора эти расходы были бы понесены пострадавшей стороной, и, соответственно, составляют обычные расходы, связанные с коммерческой деятельностью, а не последствия нарушения договора другой стороной.

Отдельное значение имеет соотношение статей 5 и 74 Конвенции в ситуации, когда дефектным товаром причинен ущерб жизни или здоровью человека:

  • С одной стороны, в соответствии со ст. 5, Конвенция не применяется к вопросам ответственности продавца товара за вред, причиненный таким товаром здоровью или жизни какого-либо лица (то есть применению в этом случае подлежит национальное право).
  • С другой стороны, если покупатель товара был вынужден по каким-либо причинам компенсировать вред жизни или здоровью человека или имуществу третьих лиц, нанесенный купленным товаром, такая компенсация входит в сумму убытков покупателя по ст. 74 Конвенции.

2.4. Упущенная выгода (lost profit) включает любое предсказуемое увеличение активов стороны, которое не случилось по причине нарушения договора другой стороной. Таким образом, упущенная выгода не ограничивается именно «прибылью», а включает в себя всю разницу между суммой, которую получила бы сторона в случае выполнения договора, и фактически полученной этой стороной суммой (см. CLOUT 348). В п. 3.А Комментария к Opinion No. 6 употребляется более удачная формулировка: «net gains», то есть чистые доходы. Она одновременно подчеркивает, что возмещению подлежит не валовый, а чистый доход, и что такой доход не ограничивается только «прибылью».

Упущенная выгода, таким образом, рассчитывается с учетом:

  • неполученной прибыли (к примеру, прибыли от несостоявшейся перепродажи товара — см. CLOUT 796);
  • сэкономленных переменных издержек (variable costs), см. Oakland Cal. Towel Co. v. Sivils 52 Cal. App. 2d 517;
  • а в отдельных случаях учитывалась и часть постоянных расходов (fixed costs) пропорционально части хозяйственной деятельности стороны, пострадавшей от невыполнения договора (см. CLOUT 348).

В отличие от прочих частей убытков, пострадавшая сторона может потерять право на взыскание упущенной выгоды по ст. 44 Конвенции.

В качестве практического решения проблемы доказывания в отдельных ситуациях, вместо упущенной выгоды, пострадавшая сторона также может требовать компенсации бесполезных расходов (frustrated expenses), то есть расходов, которые не привели к экономическому эффекту из-за нарушения договора другой стороной (к примеру, расходы на постройку склада для хранения товара, который так и не был поставлен): см. CLOUT 138, CLOUT 892. Предполагается, что при нормальной хозяйственной деятельности выгода от таких расходов не могла быть меньше, чем сумма самих расходов, поэтому подсчет упущенной выгоды облегчается.

2.5. Моральный ущерб. Большинство комментаторов согласны, что моральный ущерб пострадавшей стороны не взыскивается по Конвенции (см. Peter Schlechtriem. Non-Material Damages - Recovery Under the CISG? 19 Pace International Law Review (Spring 2007/1) 89-102, стр. 90; а также п. 7.1 Комментария к Opinion No. 6). По мнению Schlechtriem, эта ситуация должна быть изменена по ряду причин.

Прежде всего, не всегда нарушение договора влечет доказуемые материальные убытки. В то же время вряд ли подлежит сомнению, что любое нарушение приводит к определенному ущербу для пострадавшей стороны, пусть даже это обычная разбалансировка хозяйственной деятельности или ухудшение репутации. Ущерб репутации (или goodwill), хотя теоретически и может быть доказан как материальный ущерб (потеря будущих доходов), на практике очень часто остается нескомпенсированным именно из-за проблем с доказыванием (с. 94).

2.6. Существующие или будущие убытки? Хотя Конвенция не регулирует этого вопроса явным образом, в рамках взыскания упущенной выгоды суд или арбитражный трибунал может принять решение о компенсации как уже понесенного (на момент вынесения решения) ущерба (в том числе уже утраченной выгоды), так и будущего ущерба, если он вероятно достижим и исчислим (predictably achievable and calculable), в том числе выгоды, которая будет утрачена в будущем (см. п. 3.19 Комментария к Opinion No. 6).

Вопрос причинной связи. Причинная связь между ущербом и нарушением договора — традиционное обязательное условие компенсации убытков. Конвенция не устанавливает, должна ли такая причинная связь быть прямой или непрямой, а также насколько далеким последствием нарушения должен быть ущерб — этой цели служит правило предсказуемости из второго предложения ст. 74 Конвенции. Тем не менее, как правило, ущерб, возмещение которого требуется, должен быть уже понесен на момент присуждения (за исключением упущенной выгоды). Так, в деле CLOUT 302 арбитражный трибунал отказался возложить на ответчика обязательство компенсировать убытки истца от исков третьих лиц, так как такие убытки еще не были понесены истцом.

Фактор предсказуемости. Принцип предсказуемости ущерба – один из наиболее древних и широко распространенных методов ограничения суммы убытков (см. Franco Ferrari, Comparative Ruminations on the Foreseeability of Damages in Contract Law 53 Louisiana Law Review (1993), no. 4, pp. 1257-69):

  • французскому праву он известен еще со времен кодекса Наполеона (содержащая его ст. 1150 ГК Франции сохраняется неизменной с 1804 года);
  • в английском праве источник современного принципа предсказуемости — классическое дело полуторавековой давности Hudley v Baxendale, неоднократно использованное и подтвержденное с тех пор;
  • принцип предсказуемости включен в последнюю (2010 г.) редакцию UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (статья 7.4.4), а также в последнюю версию Principles of European Contract Law(статья 9:503).

Тем не менее, практика национальных судов по применению принципа предсказуемости должна использоваться с осторожностью, так как понимание предсказуемости в национальных правовых системах и предсказуемости по Конвенции может значительно отличаться. В частности, в отличие от концепции предсказуемости в системах common law, Конвенция не требует, чтобы убытки были предсказуемы для обеих сторон.

В рамках Конвенции принцип предсказуемости (foreseeability rule) служит противовесом строгой ответственности за нарушение договора, установленной первым предложением ст. 74 Конвенции. Принцип предсказуемости не касается установления ответственности стороны как таковой, однако существенно влияет на последствия такой ответственности, устанавливая пределы убытков, подлежащих взысканию. Таким образом, предсказуемость ограничивает размер убытков даже в том случае, когда договор нарушен намеренно.

Принцип предсказуемости означает, что нарушитель обязательства будет отвечать не за все убытки, которые пусть даже фактически и понес его кредитор, но только за те, которые нарушитель мог предвидеть на момент заключения договора. Таким образом, нарушитель не рискует понести какие-либо чрезвычайные убытки, которых он не мог предвидеть и против которых не мог разумно защититься.

К примеру, в деле In re Siskiyou Evergreen, Inc. (CLOUT 694), истец требовал компенсации убытков, причиненных поставкой ему некачественного товара (новогодних елок), который истец перепродал своим клиентам, но был вынужден вернуть им деньги за товар. Суд США одобрил решение истца не требовать взыскания той части убытков, которая была вызвана добровольным (бесспорным) приемом товара у покупателей

В деле CIETAC (CLOUT 1122) покупатель не смог получить необходимую импортную лицензию и вынужден был отказаться от поставки товара. Тем не менее, зная об этом, продавец продолжал закупать у своих поставщиков товар для отправки покупателю. Арбитражный трибунал постановил, что покупатель отвечает за убытки продавца, возникшие вследствие невозможности поставки, однако такие убытки не включают ущерб, связанный с излишними закупками товара продавцом, так как покупатель не мог предвидеть, что продавец будет продолжать закупки.

В другом деле CIETAC (CLOUT 984) трибунал признал ответственность продавца за убытки, причиненные поставкой некондиционных бревен, однако не за убытки покупателя, вызванные общим падением цен на древесину. По мнению трибунала, такое падение цен было непредсказуемым для продавца. Тем не менее, когда в другом деле продавец был вынужден продать товар по более низкой цене из-за того, что покупатель от него неправомерно отказался, а цена товара в это время снизилась, такие убытки трибунал CIETAC посчитал подлежащими компенсации (CLOUT 978). В третьем деле, трибунал CIETAC постановил, что нарушитель договора знал о том, что цена сырья повышается, а поэтому мог предвидеть и должен компенсировать убытки от такого повышения (CLOUT 678).

Необходимо обратить внимание, что:

  • предсказуемость относится к ущербу или убыткам, но не к факту нарушения договора. Для целей ст. 74 не имеет значения, мог ли нарушитель предвидеть то, что он нарушит договор;
  • предсказуемость относится к типу (виду) убытков (heads of damages), но не к их размеру, за исключением случаев, когда размер убытков настолько превышает обычный разумный размер, что представляет собой чрезвычайный риск, которого нарушитель не мог ожидать. Как отметил Верховный суд Австрии, убытки от нарушения контракта возмещаются, если разумный человек мог их предвидеть, «пусть и не во всех деталях и не в окончательном размере» (CLOUT 541);
  • предсказуемость определяется абстрактно, по объективному стандарту «разумного бизнесмена», а не путем доказывания того, что нарушитель фактически предсказывал определенные последствия (к примеру, путем опроса работников нарушителя) — см. CLOUT 1132.

Иногда принцип предсказуемости входит в пересечение с обязательством потерпевшей стороны приложить усилия к уменьшению суммы убытков (ст. 77 Конвенции). Так, в деле CLOUT 476 суд отметил, что потерпевшая сторона не предприняла попыток уменьшить ущерб путем заключения замещающей сделки, и не уведомила своего контрагента об условиях договоров с третьими лицами, которые должны были принести прибыль такой стороне. В результате, суд посчитал, что сумма упущенной выгоды была непредсказуемой для нарушителя.

Возможность или вероятность? Конвенция не требует, чтобы убытки были «вероятным» (probable) последствием нарушения договора; достаточно, если они будут его «возможным» (possible) последствием. Тем самым, никакого уровня вероятности убытка не требуется, чем стандарт предсказуемости по Конвенции понижается в сравнении с системами common law.

«Обстоятельства, о которых сторона в то время знала или должна была знать». Обстоятельства, известные нарушителю на момент заключения договора – основной лимитирующий фактор в концепции предсказуемости ущерба по Конвенции (CLOUT 294). В конкретном деле предсказуемость ущерба определяется одновременно по объективному стандарту (стандарту «разумного человека на месте нарушителя» с учетом известных нарушителю фактов) и с учетом субъективных факторов, характерных для конкретного нарушителя (к примеру, одна сторона договора поставила другую в известность о конкретных обстоятельствах, о которых нарушитель объективно знать бы не мог). Сочетание объективной и субъективной сторон предсказуемости стимулирует стороны раскрывать друг другу всю информацию о возможных рисках неисполнения контракта еще при его заключении.

Так, к примеру, в деле Т-9/07 (CLOUT 1022) расширенный трибунал Международного коммерческого арбитражного суда при Сербской торгово-промышленной палате постановил, что продавец должен был предвидеть убытки от непредоставления им вместе с поставкой сертификата соответствия товара, так как необходимость такого сертификата была прямо предусмотрена договором.

Аналогичным образом, в деле CIETAC (CLOUT 862) стороны в договоре детально определили порядок упаковки товара, так как упаковка была важна для его сохранности. Продавец нарушил требования к упаковке, и суд постановил, что он должен был предвидеть серьезные экономические последствия для покупателя от такого нарушения.

Автор комментария: Шемелин, Дмитрий (LLM, советник в юридической фирме Asters).

4. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария Венской конвенции, опубликованный издательством «Юридическая литература» в 1994.

1. Настоящая статья представляет собой общее вводное положение о возмещении убытков за нарушение договора купли-продажи; подробнее это положение раскрывается в последующих статьях данного раздела. В принципе, эта статья применяется в тех случаях, когда взаимоотношения сторон будут определяться статьями, предусматривающими средства правовой защиты при нарушении договора (п. 1 b ст. 45 — для покупателя и п. 1 b ст. 61 — для продавца).

Эти положения применяются лишь к взаимоотношениям продавца и покупателя и не распространяются на требования, которые могут быть предъявлены сторонам договора международной купли-продажи третьими лицами. Такие требования подлежат регулированию соответствующими нормами применимого национального права.

Положения ст. 74 носят общий характер, т.е. они могут применяться во всех случаях возмещения убытков в соответствии с Конвенцией, но в основном сфера их действия практически будет ограничена случаями ненадлежащего исполнения договорных обязательств, когда договор не расторгается. Рассмотрению проблем возмещения убытков в последнем случае посвящены специально ст.ст. 75 и 76, которые устанавливают свои правила для этих случаев, сохраняя, правда, и возможность применения общего подхода.

Если не принимать во внимание случаи существенного нарушения договора, которое дает потерпевшей стороне право расторгнуть договор, то наиболее типичными случаями, когда можно прибегнуть к праву требовать возмещения убытков, например с продавца, будут поставка не соответствующих договору товаров либо просрочка в поставке. Что же касается обязанности покупателя, то здесь нарушение чаще всего будет выражаться в неисполнении обязанности принять или оплатить товар.

Из положения о том, что "убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора", вытекает, что реализация права на возмещение убытков имеет своей целью поставить потерпевшую сторону в экономическое положение, в котором она находилась бы, если ее контрагент выполнил бы свое обязательство. Иными словами, вводится компенсационный принцип возмещения убытков.

При этом следует отметить, что в Конвенции особо выделены две составные части возмещаемого убытка, так же как это сделано во многих национальных правовых системах, а именно положительный ущерб (произведенные расходы) и упущенная выгода.

Обращает на себя внимание, что Конвенция не предполагает, кроме факта нарушения договора и понесенного другой стороной вследствие него ущерба, никаких иных оснований для возмещения убытков. Отсутствие каких-либо ссылок на вину стороны-нарушителя говорит о том, что обязанность возмещения убытков возникает независимо от этих факторов и носит, таким образом, объективный характер. Следует, конечно, упомянуть, что Конвенция вводит также и некоторые изъятия из принципа объективной ответственности, устанавливая определенные условия освобождения от ответственности (ст. 79).

2. Конвенция прямо не устанавливает, что ущерб, который может быть возмещен потерпевшей стороне, должен находиться в причинной связи с нарушением договора. Вместе с тем устанавливается весьма существенное правило, влияющее на определение размера подлежащих возмещению убытков. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть. Поскольку критерий предвидимости в данном контексте носит объективный характер, т.е. с его помощью учитывается не столько то, что фактически предвидела нарушавшая договор сторона, сколько то, что она должна была бы предвидеть, так же как любое лицо в таком положении, практически сюда входят убытки, находящиеся в причинной связи с нарушением договора.

Предвидимость подлежащего возмещению ущерба включает не только предвидение стороной-нарушителем самого факта возникновения ущерба в результате нарушения договора, но и возможность избежать этого ущерба. Конвенция указывает, что оценка того, что нарушитель договора предвидел или должен был предвидеть, должна даваться с учетом обстоятельств, о которых он знал или должен был знать.

Нарушившая договор сторона рассматривается как имеющая представление об обстоятельствах, которые позволяют ей предвидеть последствия нарушения договора, если такое представление вытекает из опыта соответствующей предпринимательской или коммерческой деятельности, т.е. соответствующее знание присуще всем, кто занимается определенным видом деятельности, и его всегда можно ожидать от них.

Считается, что сторона знает об обстоятельствах, позволяющих ей предвидеть последствие нарушения договора, если контрагент обратил ее внимание на возможность наступления определенных последствий нарушения договора. Так, если один из партнеров при заключении договора каким-либо образом доводит до сведения своего контрагента, что нарушение договора причинит ему, например, необычно высокие потери, то признается, что проинформированный об этом контрагент знает об обстоятельствах, влияющих на его предвидение размера ущерба. И с другой стороны, если сторона не сообщит о возможности возникновения необычного ущерба при нарушении договора своему партнеру и знание о таких обстоятельствах нельзя разумно ожидать от него, то убытки, которые будет обязан возместить нарушитель договора, будут ограничены размером ущерба, который можно было предвидеть, исходя из обычных условий аналогичных договоров.

Соответственно этому и должны вести себя стороны договора, если они хотят надлежащим образом обеспечить свои интересы.

Данное обстоятельство важно еще и потому, что Конвенция в качестве любого времени, к которому должно относиться установление факта предвидимости возникшего ущерба, определила момент заключения договора. Естественно, что на практике данный вопрос становится актуальным значительно позже, т.е., как правило, когда произошло нарушение договора. Тем не менее весьма желательно, чтобы уже на более ранних стадиях партнеры предвидели возможное неблагоприятное развитие событий и позаботились о своей правовой защите.

Каких-либо иных ограничений пределов возмещенных убытков Конвенция не устанавливает. Однако в ней отсутствуют и положения, которые имеются в ряде стран, о том, что ограничения, устанавливаемые для размера возмещения убытков, не действуют, если нарушение совершено с прямым умыслом, т.е. имел место обман контрагента. Вместе с тем думается, что на решении этого вопроса должно сказаться применение положения п. 1 ст. 7, требующего при толковании Конвенции учитывать необходимость содействовать соблюдению добросовестности в международной торговле.

3. Нормы российского гражданского права, относящиеся к вопросу об определении размера убытков, подлежащих возмещению при нарушении договора (ст. 70 Основ, ст. 219 ГК), принципиально не отличаются от соответствующих положений Конвенции, если учитывать их применение на практике. Вместе с тем следует обратить внимание на отсутствие критерия предвидимости в регулировании пределов возмещаемых убытков. Вместо него решающую роль выполняет критерии прямой причинной связи между нарушением договора и возникшими вследствие него убытками.

Источник публикации: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров Комментарий [М. М. Богуславский и др.], М.: Юрид. лит., 1994.

5. Судебные решения — CISG.ru

Количество решений для статьи 74 Конвенции: 24.

Смотреть выборку по ссылке.

6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

Сборник ЮНСИТРАЛ по прецедентому праву, касающемуся Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров, на русском языке (см. прим.)

См. также: база данных ЮНСИТРАЛ «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ) — полнотекстовая выборка решений из применения ст. 74.

Примечание:

(1) Сборник подготовлен Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) с использованием полных текстов решений, которые цитируются в выдержках (см. п. 6) из дел, вошедших в сборник «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» (ППТЮ), и других указанных в сносках источников. Выдержки даются лишь как резюме соответствующих судебных решений и могут отражать не все вопросы, затрагиваемые в сборнике. Читателям рекомендуется не ограничиваться выдержками из ППТЮ и ознакомиться с полными текстами упоминаемых судебных и арбитражных решений.

(2) Сборник публикуется на сайте www.cisg.ru с разрешения UNCITRAL.

(3) Также скачать Сборник полностью в виде dmg-архива (Mac OS); редакция 2004 г.

(4) В целях облегчения поиска судебного решения, связанного с применением Конвенции, ЮНСИТРАЛ подготовила тезаурус по Венской конвенции (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1) и осуществляет ведение предметного указателя для текста CISG (док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3).

(5) ЮНСИТРАЛ публикует Выдержки из решений судов, связанных с применением ее текстов. Указанные сборники имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия указывается порядковый номер выпуска. По ссылке — список публикаций «ППТЮ — выдержки».

7. Иные обзоры судебной практики

8. Библиография

  • Анищенко А.И., Право на проценты по договорам международной купли-продажи товаров: судебная и арбитражная практика в Беларуси. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 88-96, 2016 — [443] — текст.
  • Афанасьев Д.В., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ: критерий предвидимости убытков при международной купле-продаже товаров. В: Убытки и практика их возмещения. Сборник статей. С. 541-560, 2006 — [506].
  • Бакуева М.Г., Распределение рисков изменения цены внешнеторгового контракта. В: Вестник ТюмГУ, № 3. С. 215-220, 2013 — [242].
  • Бессолицын Д.А., Возмещение убытков как средство правовой защиты при нарушении договора международной купли-продажи товаров. В: Юрист-международник. Всероссийский журнал международного права, № 4. С. 49-55, 2006 — [192] — текст.
  • Богданов Д.Е., Справедливость как основное начало виновной и безвиновной договорной ответственности в российском и зарубежном праве. В: Адвокат, № 1. С. 11-28, 2014 — [270].
  • Жарский А.В., Проценты за просрочку денежного обязательства по внешнеторговым контрактам как средство правовой защиты пострадавшей стороны. В: Хозяйство и право, № 11. С. 41–48, 2001 — [602] — текст.
  • Жарский А.В., Правовые последствия нарушения договора международной купли-продажи товаров: общая характеристика на основе Венской Конвенции 1980 г. В: Белор. журнал межд. права и межд. отношений, № 4, 1999 — [148] — текст.
  • Карапетов А.Г., Средства защиты прав кредитора в свете реформы гражданского законодательства. В: Вестник гражданского права, № 4. С. 163–195, 2009 — [640].
  • Коржов Е.Н., Средства правовой защиты по Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года : автореф. дис. на соиск. учен. степ. кандидата юрид. наук : специальность 12.00.03. М., 2008 — [414] — текст.
  • Коржов Е.Н., Юридико-экономический анализ эффективности реализации исполнения в натуре на основе применения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года. В: Московский журнал международного права, № 2. С. 120-138, 2008 — [210] — текст.
  • Короткова В.А., Предвидимость договорных убытков. В: Вестник экономического правосудия РФ, 1. С. 113–150, 2018 — [630].
  • Костин А.А., Взыскание убытков и процентов согласно Венской конвенции в практике МКАС при ТПП РФ. В: Международный коммерческий арбитраж, № 4. С. 33-36, 2006 — [203] — текст.
  • Красноярова Н.И., Система цивилистических конструкций внесудебной защиты прав кредитора в договорных обязательствах делового оборота. В: Международное публичное и частное право, № 2. С. 7–10, 2014 — [636].
  • Левина Д.А., Место исполнения договорного обязательства: сравнительно-правовой анализ. В: Вестник гражданского права, № 1. С. 54-95, 2017 — [299].
  • Литаренко Н.В., Согласованный платеж при неисполнении обязательства в источника Lex Mercatoria. В: Право. Журнал Высшей школы экономики, № 3. С. 113-121, 2016 — [340] — текст.
  • Михайлов Н.Н., Проблемы возмещения убытков в сфере международной купли-продажи товаров. В: Международное публичное и частное право, № 5. С. 18-19, 2011 — [143].
  • Овсянникова А.О., Абстрактный и конкретный методы исчисления убытков. В: Вестник гражданского права, № 5. С. 9–61, 2015 — [635].
  • Падиряков А.В., Понятие и порядок определения убытков по Венской конвенции ООН 1980 г. (на примере права Англии). В: Актуальные проблемы экономики и права, № 4. С. 228-235, 2015 — [290] — текст.
  • Падиряков А.В., Особенности применения статьи 76 Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.. В: Московский журнал международного права, № 4. С. 127-138, 2015 — [323] — текст.
  • Розенберг М.Г., Из практики МКАС при ТПП РФ. В: Хозяйство и право, № 4. С. 109–118, 2009 — [595] — текст.
  • Розенберг М.Г., Некоторые актуальные вопросы практики разрешения споров в МКАС при ТПП РФ. В: Хозяйство и право, № 4. С. 52–64, 2011 — [156] — текст.
  • Розенберг М.Г., Венская конвенция 1980 г. в практике МКАС при ТПП РФ. В: Венская конвенция ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров: К 10-летию ее применения в России. М. С. 27–30, 2001 — [581].
  • Рудольф Х., Положения, общие для продавца и покупателя, по Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (CIS). В: Материалы семинара по Конвенции об исковой давности и Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров. М. С. 78-96, 1983 — [462] — текст.
  • Савенкова О.В., Проценты на убытки: теоретические и правовые предпосылки. В: Меры обеспечения и меры ответственности в гражданском праве: сборник статей / рук. авт. кол. и отв. ред. М.А. Рожкова. С. 293–333. М., 2010 — [639].
  • Сераков В.В., Критерий предвидимости убытков. Извлечение из решений избранных арбитражей и судов по вопросу применения критерия предвидимости убытков в контексте ст. 74 Венской конвенции 1980 г. (часть вторая). В: Вестник международного коммерческого арбитража, 1. С. 149-165, 2014 — [531] — текст.
  • Сераков В.В., Исторические аспекты предвидимости убытков. Соотношение предвидимости убытков в ст. 74 Венской конвенции 1980 г. и решении по делу Hadley v. Baxendale. В: Вестник гражданского права, № 6, 2012 — [168].
  • Сераков В.В., Критерий предвидимости убытков. Извлечения из решений избранных арбитражей и судов по вопросу применения критерия предвидимости убытков в контексте ст. 74 Венской конвенции 1980 г. (часть первая). В: Вестник международного коммерческого арбитража, № 1. С. 149-173, 2013 — [525] — текст.
  • Слипачук Т.В., Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров в практике рассмотрения дел Международным коммерческим арбитражным судом при Торгово-промышленной палате Украины. В: Международный коммерческий арбитраж, № 2. С. 60-72, 2004 — [177] — текст.
  • Смирнова Е.В., Возмещение убытков. Общие для продавца и покупателя средства защиты по Венской конвенции. В: Юридический мир, № 10, 1996 — [542].
  • Черных Ю., Соотношение Венской конвенции и национального законодательства при исчислении убытков. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 84-87, 2016 — [442] — текст.
  • Яворски М.Я., Возмещение убытков на основании ст. 74 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. В: Промышленно-торговое право, № 7. С. 79-85, 2011 — [326].
  • Яворски М.Я., Возмещение убытков на основании ст. 74 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. В: Промышленно-торговое право, № 6. С. 72–77, 2011 — [325].

Расширенная библиография находится по этой ссылке.

9. Библиотека по Венской конвенции и МЧП

Редакция проекта CISG.ru располагает обширной библиотекой печатных изданий по Венской конвенции и международному частному праву. Как правило, речь идет о комментариях, монографиях и журнальных статьях на немецком языке. Фонд нашей библиотеки находится в Москве. По запросу мы оказываем информационную поддержку всем, кто интересуется международной куплей-продажей (особенно в учебных целях при написании дипломных работ и при подготовке к участию в специальных конкурсах, например, Vis Moot).

Если вы хотите получить доступ к материалам нашей библиотеки, напишите, пожалуйста, сообщение по электронной почте, указав в нескольких словах на круг ваших интересов при изучении Венской конвенции.

Версия 4.2 (2018) ©международная редакция CISG.ru, 1999–2018 | напишите нам