международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
1999–2019: нам 20 лет
Навигация
главная
текст
скачать
история принятия
вступление в силу
структура
основные положения
комментарий
– судебная практика →
библиография
контракт
МЧП
@CISGinRussia
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена: Вена, 11.04.1980
Вступила в силу: 01.01.1988

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
– межд. купля-продажа
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
– товар
убытки
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Рекомендуем
Наука права
Privintlaw.ru

Карточка судебного решения

Суд. орган:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата решения:11.04.2006
Дело №:105/2005
Продавец:Багамские острова
Покупатель:Италия
Ст.ст.: 1, 4, 6, 7, 8, 9, 14, 25, 33, 39, 44, 49, 55, 71, 74, 75, 76, 77, 81
Опубликовано:Розенберг, М.Г., Практика международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2006 г. — М.: Статут, 2008
Сокращенно:Розенберг 2006 (15) 129
Добавлено:05.07.2018 г.

Резюме решения

1. При наличии соглашения сторон о применении к их отношениям по договору международной купли-продажи материального права Российской Федерации признано, что они регулируются Венской конвенцией 1980 г., являющейся составной частью правовой системы РФ, и субсидиарно — российским гражданским законодательством. Основанием для этого послужили ч. 4 ст. 15 Конституции РФ, п. 2 ст. 7 ГК РФ и п. 1, "b", ст. 1 Венской конвенции. При этом учтено, что местонахождением коммерческого предприятия одной из сторон контракта является государство, не участвующее в этой Конвенции.

2. Учитывая диспозитивный характер соответствующего положения Венской конвенции (ст. 71), признано, что условие контракта, касающееся права на приостановление исполнения обязательства, которое сформулировано шире, чем положение Конвенции, подлежит применению в отношениях между сторонами. Соответственно, не могут быть приняты во внимание те ограничения в использовании этого права, которые вытекают из содержания ст. 71 Конвенции.

3. Порядок погашения однородных обязательств при недостаточности исполнения определен с учетом правил ГК РФ, примененных по аналогии закона (ст. 522), принимая во внимание отсутствие по этому вопросу предписаний в Венской конвенции.

4. Документ, названный сторонами контрактом, квалифицирован составом арбитража в качестве соглашения об общих условиях будущих договоров с учетом того, что в этом документе отсутствовали существенные условия таких договоров, которые устанавливались в отдельных соглашениях сторон, называвшихся приложениями к контракту и оформлявшихся позднее даты подписания этого документа.

5. Условие контракта о сохранении за продавцом права собственности на товар до его полной оплаты покупателем в силу норм ГК РФ (ст. 491) не лишает покупателя права распоряжаться товаром (в том числе его использовать в производственных целях), если это вытекает из назначения и свойств товара. Однако последовавшее затем расторжение контракта покупателем не освобождает его от обязанности оплатить продавцу использованный им товар.

6. При рассмотрении вопроса о действительности подписанного сторонами приложения к контракту, оспаривавшейся продавцом, принят во внимание весь комплекс моментов, связанных с отношениями сторон, в частности юридический характер документа, названного сторонами контрактом, и поведение продавца в свете предписаний ст. 8 Венской конвенции.

7. При отсутствии в приложении к контракту условия о сроке поставки он определен на основании положений ст. 33 Конвенции.

8. Существенное нарушение обязательства продавцом в силу Венской конвенции служит основанием для покупателя расторгнуть контракт и потребовать возмещения убытков. Расхождение в текстах контракта на разных языках формулировки о правах стороны, в отношении которой нарушено обязательство, повлекло установление ее содержания с учетом поведения обеих сторон при предъявлении и рассмотрении предъявленного требования.

9. При рассмотрении требования о взыскании упущенной выгоды учтены конкретные предписания Венской конвенции и общие принципы, на которых она основана, позволившие определить размер подлежащей взысканию суммы.

10. Признано, что в силу ст. 39 Венской конвенции покупатель утратил право ссылаться на несоответствие поставленных товаров (перепоставку отдельных позиций спецификаций; поставку товаров, которые вообще не были предусмотрены спецификацией), коль скоро такие товары им принимались и оплачивались, а им по этому поводу в разумный срок не заявлялось продавцу рекламаций (не направлялось соответствующих извещений).

11. В соответствии со ст. 9 Венской конвенции при вынесении решения принята во внимание практика, которую стороны установили в своих взаимоотношениях.

Полный текст решения

Развернутый обзор решения согласно источнику публикации — см. файл в формате PDF.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Статья # Название (неофициальное)
1 Сфера применения
4 Предмет регулирования Конвенции
6 Исключение применения Конвенции сторонами
7 Толкование Конвенции*
8 Толкование заявлений или иного поведения сторон*
9 Обычаи и практика взаимоотношений сторон*
14 Требования в отношении оферты*
25 Существенное нарушение*
33 Время поставки товара
39 Извещение о несоответствии
44 Разумное оправдание
49 Право покупателя расторгнуть договор
55 Определение цены
71 Приостановление исполнения обязательств
74 Общие положения о размере возмещаемых убытков*
75 Возмещение убытков из сделки, совершенный после расторжения договора взамен неисполненного обязательства
76 Убытки в случае расторжения договора и при условии отсутствия обеспечительной сделки
77 Действия по уменьшению размера убытков
81 Последствия расторжения договора

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.ru подготовлен расширенный комментарий.

Дополнительно

Для цитирования решений, представленных в сборниках, которые в разное время были подготовлены М. Г. Розенбергом, принято сокращенное обозначение источника типа:

«Розенберг 2006 (15) 129», где:
«Розенберг» — указание на такой сборник с практикой за соответствующий год;
цифра в круглых скобках — номер дела;
следующая за ними цифра — номер страницы.

По ссылке также см.: библиография работ М. Г. Розенберга по праву международной купли-продажи.

Обращаем ваше внимание на то, что данный раздел находится в режиме бета-тестирования. Время от времени мы проводим работы по его отладке, редактированию текстов, обустройству навигации и пользовательских функций. Если вы заметили какие-то неточности, пожалуйста, напишите нам об этом. Наш адрес электронной почты red@cisg.ru.

Версия 4.2 (2018) ©международная редакция CISG.ru, 1999–2019 | напишите нам