C 1999 года | Twitter: @CISGinRussia | напишите нам
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Навигация
- главная
- текст
- скачать
- история принятия
- вступление в силу
- структура
- основные положения
- комментарий
- судебная практика
- библиография
- контракт →
- МЧП
Факты
Принята: 11.04.1980 в Вене
Вступила в силу: 01.01.1988

Для стран вступила в силу:
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Статей: 101 и преамбула

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Текст еще: немецкий, украинский
Основные понятия
- коммерческое предприятие
- междун. купля-продажа
- разумный срок
- существенное нарушение
- товар
- убытки
Наши проекты
- CISG-Library
- CISG: 20 лет
- CISG: 25 лет
- CISG: блог (тех. работы)
- vis.cisg.ru (тех. работы)

Ст. 2 [Правила толкования] — п. 2.6

В особых условиях договора международной купли-продажи наименование и код валюты платежа указываются в соответствии с действующей на территории Российской Федерации на момент заключения договора редакции Общероссийского классификатора валют, утвержденного Постановлением Госстандарта РФ от 25 декабря 2000 г. N 405-ст.

Комментарий

Указание кодов и классификаций товара в соответствии с данной статьей может показаться излишне сложным и мешающим оперативному ведению внешнеэкономической деятельности.

Тем не менее, статья вторая в целом соответствует Рекомендациям по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов, разработанным МВЭС России совместно с ГТК России и ВЭК России во исполнение распоряжения Правительства Российской Федерации от 16 января 1996 г. N 55-р и доведенным до уполномоченных банков письмом ЦБ РФ N 300 от 15 июля 1996 г.

Центральный банк РФ в письме N 17-Т от 26 января 2005 г. также указал несоответствие указанным рекомендациям в качестве одного из характерных признаков операций, которые могут быть связаны с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, или финансированием терроризма.

Все нормативные документы, на которые ссылается статья вторая, в их текущей редакции доступны в любой из основных правовых баз данных.

В отличии от указанных Рекомендаций ст. 2.1 настоящих Общих условий поставки ссылается на редакцию Инкотермс-2000, а не Инкотермс-90, действовавшую в 1996 г во время их разработки.

То же относится и к ст. 2.4. Рекомендации по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов предлагают указывать наименование тары или упаковки «в соответствии с международным классификатором "Коды для видов груза, упаковок и материалов упаковок (с дополнительными кодами для наименований упаковок)"». Поскольку в России документа с таким названием не действует, представляется, что речь шла о Рекомендации Европейской экономической комиссии ООН N 21/Rev.1 «КОДЫ ДЛЯ ВИДОВ ГРУЗА, УПАКОВКИ И МАТЕРИАЛА УПАКОВКИ (С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ КОДАМИ ДЛЯ НАИМЕНОВАНИЙ УПАКОВКИ)» - http://www.inservice.ru/documents/cargo-codes/p5.html, финальная редакция которой с названием «КОДЫ ДЛЯ ПАССАЖИРОВ, ВИДОВ ГРУЗА, УПАКОВКИ И МАТЕРИАЛА УПАКОВКИ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ КОДАМИ ДЛЯ НАИМЕНОВАНИЙ УПАКОВКИ» была выработана в 1996 г. - http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec21/rec21rev2_ecetrd211r.pdf.

Дополнительно

Мы также публикуем текст внешнеторгового контракта полностью в виде единого массива — без постатейных материалов, на одной странице.

Версия 4.0 (2013) ©международная редакция CISG.ru, 1999—2017